The Exploits of Brigadier Gerard. Arthur Conan Doyle

The Exploits of Brigadier Gerard - Arthur Conan Doyle


Скачать книгу
are as big as Kellermann’s cuirassiers. Their equipment is, of course, much lighter, since they are without the cuirass, back-plate, and helmet.

      Well, it was at this point that I made an error−a very serious error it must be admitted. Up to this moment I had carried out my mission in a manner which only my modesty prevents me from describing as remarkable. But nowI did that which an official would condemn and a soldier excuse.

      There is no doubt that the mare was spent, but still it is true that I might have galloped on through Senlis and reached the country, where I should have had no enemy between me and Paris. But what hussar can ride past a fight and never draw rein? It is to ask too much of him. Besides, I thought that if Violette had an hour of rest I might have three hours the better at the other end. Then on the top of it came those heads at the windows, with their sheepskin hats and their barbarous cries. I sprang from my saddle, threw Violette’s bridle over a rail-post, and ran into the house with the rest. It is true that I was too late to be of service, and that I was nearly wounded by a lance-thrust from one of these dying savages. Still, it is a pity to miss even the smallest affair, for one never knows what opportunity for advancement may present itself. I have seen more soldierly workin out-postskirmishes and little gallop-and-hack affairs of the kind than in any of the Emperor’s big battles.

      When the house was cleared I took a bucket of water out for Violette, and our peasant guide showed me where the good Mayor kept his fodder. My faith, but the little sweetheart was ready for it. Then I sponged down her legs, and leaving her still tethered I went back into the house to find a mouthful for myself, so that I should not need to halt again until I was in Paris.

      And now I come to the part of my story which may seem singular to you although I could tell you at least ten things every bit as queer which have happened to me in my lifetime. You can understand that, to a man who spends his lifetime in scouting and vedette duties on the bloody ground which lies between two great armies, there are many chances of strange experiences. I’ll tell you, however, exactly what occurred.

      Old Bouvet was waiting in the passage when I entered, and he asked me whether we might not crack a bottle of wine together. ‘My faith, we must not be long,’ said he. ‘There are ten thousand of Theilmann’s Prussians in the woods up yonder.’

      ‘Where is the wine?’ I asked.

      ‘Ah, you may trust two hussars to find where the wine is,’ said he, and taking a candle in his hand, he led the way down the stone stairs into the kitchen.

      When we got there we found another door, which opened on to a winding stair with the cellar at the bottom. The Cossacks had been there before us, as was easily seen by the broken bottles littered all over it. However, the Mayor was a bon-vivant, and I do not wish to have a better set of bins to pick from. Chambertin, Graves, Alicant, white wine and red, sparkling and still, they lay in pyramids peeping coyly out of the sawdust. Old Bouvet stood with his candle, looking here and peeping there, purring in his throat like a cat before a milk-pail. He had picked upon a Burgundy at last, and had his hand outstretched to the bottle, when there came a roar of musketry from above us, a rush of feet, and such a yelping and screaming as I have never listened to. The Prussians were upon us.

      Bouvet is a brave man: I will say that for him. He flashed out his sword and away he clattered up the stone steps, his spurs clinking as he ran. I followed him, but just as we came out into the kitchen passage a tremendous shout told us that the house had been recaptured.

      ‘It is all over,’ I cried, grasping at Bouvet’s sleeve.

      ‘There is one more to die,’ he shouted, and away he went like a madman up the second stair. In effect, I should have gone to my death also had I been in his place, for he had done very wrong in not throwing out his scouts to warn him if the Germans advanced upon him. For an instant I was about to rush up with him, and then I bethought myself that, after all, I had my own mission to think of, and that if I were taken the important letter of the Emperor would be sacrificed. I let Bouvet die alone, therefore, and I went down into the cellar again, closing the door behind me.

      Well, it was not a very rosy prospect down there either. Bouvet had dropped the candle when the alarm came, and I, pawing about in the darkness, could find nothing but broken bottles. At last I came upon the candle, which had rolled under the curve of a cask, but, try as I would with my tinderbox, I could not light it. The reason was that the wick had been wet in a puddle of wine, so suspecting that this might be the case, I cut the end off with my sword. Then I found that it lighted easily enough. But what to do I could not imagine. The scoundrels upstairs were shouting themselves hoarse, several hundred of them from the sound, and it was clear that some of them would soon want to moisten their throats. There would be an end to a dashing soldier, and of the mission and of the medal. I thought of my mother and I thought of the Emperor. It made me weep to think that the one would lose so excellent a son and the other the best light cavalry officer he ever had since Lasalle’s time. But presently I dashed the tears from my eyes. ‘Courage!’ I cried, striking myself upon the chest. ‘Courage, my brave boy! Is it possible that one who has come safely from Moscow without so much as a frost-bite will die in a French wine-cellar?’ At the thought I was up on my feet and clutching at the letter in my tunic, for the crackle of it gave me courage.

      My first plan was to set fire to the house, in the hope of escaping in the confusion. My second, to get into an empty wine-cask. I was looking round to see if I could find one, when suddenly, in the corner, I espied a little low door, painted of the same grey colour as the wall, so that it was only a man with quick sight who would have noticed it. I pushed against it, and at first I imagined that it was locked. Presently, however it gave a little, and then I understood that it was held by the pressure of something on the other side. I put my feet against a hogshead of wine, and I gave such a push that the door flew open and I came down with a crash upon my back, the candle flying out of my hands, so that I found myself in darkness once more. I picked myself up and stared through the black archway into the gloom beyond.

      There was a slight ray of light coming from some slit or grating. The dawn had broken outside, and I could dimly see the long curving sides of several huge casks, which made me think that perhaps this was where the Mayor kept his reserves of wine while they were maturing. At any rate, it seemed to be a safer hiding-place than the outer cellar, so gathering up my candle, I was just closing the door behind me, when I suddenly saw something which filled me with amazement, and even, I confess, with the smallest little touch of fear.

      I have said that at the further end of the cellar there was a dim grey fan of light striking downwards from somewhere near the roof. Well, as I peered through the darkness, I suddenly saw a great, tall man skip into this belt of daylight, and then out again into the darkness at the further end. My word, I gave such a start that my busby nearly broke its chin-strap! It was only a glance, but, none the less, I had time to see that the fellow had a hairy Cossack cap on his head, and that he was a great, long-legged, broad-shouldered brigand, with a sabre at his waist. My faith, even Etienne Gerard was a little staggered at being left alone with such a creature in the dark.

      But only for a moment. ‘Courage!’ I thought. ‘Am I not a hussar, a brigadier, too, at the age of thirty-one, and the chosen messenger of the Emperor?’ After all, this skulker had more cause to be afraid of me than I of him. And then suddenly I understood that he was afraid−horribly afraid. I could read it from his quick step and his bent shoulders as he ran among the barrels, like a rat making for its hole. And, of course, it must have been he who had held the door against me, and not some packing-case or wine-cask as I had imagined. He was the pursued then, and I the pursuer. Aha, I felt my whiskers bristle as I advanced upon him through the darkness! He would find that he had no chicken to deal with, this robber from the North. For the moment I was magnificent.

      At first I had feared to light my candle lest I should make a mark of myself, but now, after cracking my shin over a box, and catching my spurs in some canvas, I thought the bolder course the wiser. I lit it therefore, and then I advanced with long strides, my sword in my hand. ‘Come out, you rascal!’ I cried. ‘Nothing can save you. You will at last meet with your deserts.’

      I held my candle high, and presently I caught a glimpse of the man’s head


Скачать книгу