Кровь правителей. Стеклянный город. Алика Вилор
кабинет двести сорок пять.
Я не сразу нашла его. Перед этим я долго бродила по школе, пока не встретила какого-то учителя, который вежливо объяснил мне, куда нужно пройти. Остановившись перед дверью с табличкой «245», я постояла минуту, собираясь с духом. Тихонько постучав, я зашла в кабинет и поймала на себе взгляд учителя, стоявшего возле доски. Это оказался мужчина лет сорока с кудрявыми каштановыми волосами. Одетый в строгий светло-серый костюм с белоснежной рубашкой и черными туфлями, он выглядел довольно элегантно. Учитель смотрел на меня сквозь очки и ждал объяснений, а я, в свою очередь, не растерявшись, начала говорить:
– Простите, я взяла расписание в учительской… и у меня первым уроком стоит математика, кабинет двести сорок пять. – Я протянула ему листок.
– Вы, должно быть, Милена Сваровски? – игнорируя его, спросил учитель.
– Да. – Я опустила руку с листком, чтобы не выглядеть глупо.
– Директор меня предупредила о том, что вы должны прийти ко мне на урок, но она не говорила, что вы опоздаете на двадцать минут, – жестко сказал он, взглянув на часы.
В классе все рассмеялись. Я не стала на них смотреть, а, опустив глаза, начала объяснять причину своей задержки.
– Простите, я просто потерялась в этом здании. Я первый день в этой школе.
– Следующий раз не опаздывайте, – положив мел на стол, сказал учитель все тем же жестким тоном, а затем повернулся к классу и добавил: – Хочу представить вам новую ученицу. Милена Сваровски! Прошу любить и жаловать.
– Ну, это как получится, мистер Фишер, – усмехнулся светловолосый парень с миловидным лицом.
– А вы уж постарайтесь, Шон Хекмен, – ответил ему учитель, а затем, посмотрев на меня, указал на свободный стул. – Прошу вас, Милена, присаживайтесь.
Я, наконец, подняла глаза и посмотрела на учеников. Все смотрели на меня так же, как до этого в коридоре. Свободное место, на которое указывал учитель, было рядом с тем парнем по имени Шон. Он ехидно улыбался мне и выразительным взглядом показывал на стул рядом с ним. Я сразу поняла, что туда не сяду. Внимательно осмотревшись, я заметила парня, сидящего за последним столом у окна. Рядом с ним был свободный стул. Я не видела его лица, но, несмотря на это, подошла к нему и быстро села рядом.
– Прошу вас, немедленно займите то место, которое я вам указал! – нервно проговорил учитель.
– А это что, занято? – растерявшись, спросила я.
– Я еще раз повторяю: пересядьте! – грубо прокричал мистер Фишер. Его аж затрясло, когда я задала ему этот вопрос.
Все ученики изумленно смотрели на меня. Я не понимала, что вызвало у всех такой испуг.
– Крошка, давай пересаживайся сюда. Я обещаю, что слова больше тебе не скажу! – начал уговаривать меня Шон Хекмен.
Все так напряглись, и я вдруг поняла, что все дело в парне, к которому я подсела. Со страхом повернув голову, я посмотрела на него и увидела того самого парня, который сбил меня с ног в торговом центре. Он был одет в светло-коричневые брюки и бежевую