Раскаяние наёмного убийцы. Игорь Алексеевич Ковриков
ничего подозрительного не увидел. Тогда он спустился на первый этаж и зашёл в ближайшую квартиру, окна которой выходили на противоположную сторону от входа в подъезд. Киллер открыл ближайшее окно, вылез через него на улицу и снова прикрыл раму. Прямо напротив него находились ворота для заезда машин, и Бёрк подошёл к ним. Он открыл задвижку, находящуюся внизу, и вышел на улицу.
Эта улица шла параллельно той улице, с которой Бёрк заходил в дом. Она была широкой и очень оживлённой. Напротив, через дорогу, сверкали рекламой магазины, а рядом находилась автобусная станция. Автобусы подходили один за другим, но на остановке всё равно стояла огромная толпа. Это было очень удобно, и киллер сразу решил, что уходить после выполнения заказа будет именно здесь.
Бёрк встал около остановки и стал ждать автобуса. Рядом стоял газетный киоск, и Уборщик, посмотрев на его витрину, застыл в удивлении. Прямо в центре ярко освещённой витрины стоял журнал, и с его обложки прямо на него смотрел мужчина, которого Бёрк должен был убить. Киллер тут же подошёл к киоску и купил журнал, после чего сразу запрыгнул в подошедший автобус.
Придя домой, Бёрк тут же достал из кармана журнал. На титульном листе прямо под фотографией было написано, что тут изображён главный редактор журнала. Киллер ухмыльнулся. Он наконец-то вспомнил, где его видел.
Бёрк раскрыл журнал. Над первой статьей была большая фотография. Главный редактор стоял в обнимку с молодым человеком. «Редактор издания со своим сыном», было написано под ней. Бёрк опять усмехнулся. Он сразу узнал в этом молодым человеке заказчика убийства.
Часть четвёртая
Бёрк прочитал статью, из которой следовало, что редактор издания ведёт расследование о контрабанде оружия в страны Ближнего востока. В сделке было замешано несколько высокопоставленных лиц из Министерства обороны США, и в следующем выпуске журнала главный редактор обещал обнародовать их имена и доказательства их преступной деятельности.
Бёрк задумался. От этого дела пахло политикой. Нет, не пахло, а отвратительно воняло. Во что же Марк его втравил? По всему было видно, что дело гнилое, и наверняка будут последствия. И ещё у киллера вызывало чувство отвращения то обстоятельство, что редактора журнала заказал собственный сын. Это каким же надо быть уродом, чтобы организовать убийство своего отца, подумал Уборщик.
У Бёрка за время его работы выработался чудовищный инстинкт самосохранения, и сейчас в нём громко голосило чувство опасности. Если бы можно было, то он отказался бы от этого дела и вернул бы деньги, но это сделать было уже невозможно. Бёрк взял деньги и этим самым согласился со всеми условиями заказа, и теперь его надо было выполнить любой ценой. Если Уборщик откажется от заказа, то Марк тут же найдёт себе другого киллера, и первой целью для того будет сам Бёрк. Законы в их мире были очень суровыми.
«Если Марк меня подставил, то я из него душу выну», – подумал Бёрк. Он решил больше об этом не думать, сказав себе, что по большому счёту это не его дело.