Бумажный ветер. Анна Аисуру
сонными красными глазами смотрела на Холли. Однако, в тот же миг на её губах появилась усталая, но радостная улыбка и, нежно прижав к себе девушку, она проговорила:
– Малышка моя! Мы все так за тебя волновались!
Холли почувствовала, что плечо согрели слёзы Миранды, и девушка тихонько сказала:
–Тетя Ми, не волнуйся, я в порядке! Скажи лучше, пожалуйста, что вообще случилось? И где Джим с дядей Джеком?
– Не волнуйся, с ними все в порядке, – улыбнулась Миранда, отпрянув от неё, и смахнув слёзы из уголков глаз. – Вчера произошла авария… Джек получил вывих кисти, от удара по рулю, и порезы от выбитого стекла. Джим же отделался несколькими синяками и порезами. К сожалению, эта дама въехала именно в тот бок, где сидела ты. Тебя сильнее всего поранило и, вдобавок, зажало руку дверцей… Врач сказал, что у тебя перелом предплечья, а также нескольких пястных костей…
И только после этих слов до Холли дошло, что значительная часть её кожи покрыта бинтами и пластырями, а на левой руке и вовсе красуется гипс. Миранда лишь грустно вздохнула, глядя на забинтованную девушку. Однако, та подняла на неё взгляд, с застывшими в нём слезами радости и, обняв женщину, прошептала:
– Как хорошо, что это я! А не Джим или дядя!
– О чем ты говоришь!? – справедливо возмутилась Миранда, отпрянув от Холли, и строго глядя на неё. – Было бы хорошо, если бы вообще никто не пострадал, а не ты, глупышка!
Девушка же тихо пробормотала виноватым голосом:
– Просто они поехали из-за меня… Чтобы отвезти мою одноклассницу. Я бы себя не простила…
– Холли, дорогая моя! Даже не вздумай себя винить! – покачала головой Миранда. – Так сложились обстоятельства.
Она снова крепко обняла девушку и, в надежде успокоить, стала поглаживать её по растрепанным волосам.
–Тетя Ми, – сказала Холли, немного успокоившись, и отпрянув от неё. – Расскажи мне как всё это произошло, пожалуйста!
Та скосила взгляд на часы, а затем снова посмотрела на Холли и, подмигнув ей, ответила:
– Думаю, тебе лучше будет спросить самих очевидцев. Они придут сюда через полчаса.
– А сейчас сколько времени? Сколько я вообще проспала?
– Сейчас половина одиннадцатого утра. Ты проспала больше двенадцати часов. Давай я попрошу принести завтрак, и помогу тебе покушать.
После этих слов Холли ощутила, что и правда проголодалась. Девушка случайно скосила взгляд на гипс, и осознала, что всё гораздо сложнее, чем она могла представить. Как и Миранда, и Ронда, Холли была левшой, и теперь оказалась в весьма затруднительном положении. Миранда, тоже прекрасно понимая это, без лишних слов взяла ложку, и стала заботливо, как маленького ребенка, кормить девушку овсяной кашей, поданной на завтрак. Холли, хоть и чувствуя себя крайне глупо, покорно начала есть. Она понимала, что если будет есть сама, неприспособленной правой рукой, то лишь всё разбросает. Они закончили эту процедуру как раз к началу времени посещении. Ровно в 11 часов дверь в палату открылась. На пороге показались Джим с Джеком, которые радостно