Фумония 7. Рауфа Кариева
их купила. И потому я их покупку пока не планирую. Так, буду наслаждаться воспоминаниями.
Духи называются Жозе – я их так называла. А перевод не знаю.
Магнолия
Мне было лет 20, и довелось мне несколько дней общаться с незнакомкой. Это была дама средних лет, которую я запомнила настолько, что сейчас, по прошествии почти 40 лет, пишу о ней. Хотя даже не помню ее имени.
Знакомые знакомых моих родителей попросили приютить на несколько дней иногороднюю семью. Отец, мать, мальчик лет 12 и грудной младенец. Мальчика-подростка надо было в столичной клинике обследовать. Дом у родителей был большой, и гостям выделили комнату. Отец с сыном каждое утро уходили для походов по врачам, а мать с младенцем оставалась дома. У нас дома. Совершенно незнакомая нам женщина вела себя в чужом доме абсолютно непринужденно. Не нахально, не вызывающе, а именно свободно, спокойно. Как будто она гостит у очень близких людей. Что интересно, никого она не напрягала психологически. Я – так вообще, смотрела на нее с удивлением и интересом. И с удовольствием с ней общалась. А она, несмотря на разницу в возрасте лет в 20, общалась со мной на равных, очень дружелюбно. Несмотря на то, что у гостьи был грудной ребенок, который периодически громко вякал, он тоже никого в нашем доме не напрягал. Я об этом вспоминаю с неизменным интересом, так как в последующие 40 лет мне приходилось часто и подолгу останавливаться и у друзей, и у родни, но нигде и никогда я не чувствовала себя спокойно и раскованно, как та дама. Мне всегда казалось, что я всем мешаю, я круглосуточно терзалась, что я – обуза, и старалась скомпенсировать якобы причиняемые мною неудобства, и чем-то отблагодарить – уборкой, мытьем полов, готовкой, или подарками даже в ущерб своей зарплате. А эта дама излучала абсолютный баланс. Как йог в Гималаях. Но особенно я впечатлилась от того, как она общалась со своим младенцем. На тот момент я не была профаном в этой области, так как активно участвовала -незадолго до описываемых событий – в воспитании младшего и очень позднего ребенка моих родителей. Кормление, пеленание, уход, стирка – я все это знала. Так вот, наша гостья кормила ребенка грудью, но и подкармливала немного из бутылочки. Мой перфекционизм бил тревогу: три дня ребенка кормили из одной и той же бутылочки, соску не кипятили, и содержимое не меняли. В моем понимании, ребенок должен был страшно заболеть, быть худым и несчастным. Однако при всем этом ребенок был красивый, упитанный и совершенно здоровый. Дальше – больше. Когда ребенок обкакался, гостья наша протерла его этой же пеленкой, завернула пеленку со всем содержимым коричневого цвета, и закинула под кровать. И так все дни ее пребывания у нас – собрала целую «ароматную» кучу. Перехватив мой недоуменный взгляд, она пояснила: «Заберу домой и там постираю». А когда ребенок обписивался, она просто мокрую пеленку кидала на батарею – была зима, и батареи центрального отопления жарили изо всех сил – пеленки сохли быстро. Также для ароматического букета гостевой комнаты дама ежедневно в мисочке растирала какую-то траву и сжигала