Всё, чем живём, дорожим и рискуем. 24-серийный киносценарий по мотивам приключенческого научно-фантастического романа «Тайна Вселенской Реликвии». Часть четвертая, в шести сериях. Владимир Анатольевич Маталасов
озверела? Ну и нагле-ец! Это вы – нелюди с явными признаками перистальтически-хватательного синдрома.
Народно-нищенских факультетов, как я вижу, вы не кончали, и следовательно, хорошим манерам не обучены. А посему, поначалу, позволю себе посягнуть на твоё погано-мерзкое мурло, а затем уже займёмся сотрясением припухших мозгов твоих.
Последние слова агрессивной старушки наконец-то отрезвляют Кота. Он кидается к машине, рвёт на себя дверку и запускает руку под переднее сиденье.
СТАРУШКА
Мой вам нижайший поклон из-за угла.
Дверка со всей силы захлопывается. Раздаётся хруст ломающейся плечевой кости, сопровождаемый диким воплем. Старушка открывает дверь. Освобождает руку Кота от стального зажима.
От боли и вида собственной, безжизненно повисшей в воздухе как плеть, переломанной руки, тот только ахнул. Потеряв сознание, начинает медленно сползать на землю, скользя спиной по корпусу машины.
СТАРУШКА
Полежи горемычный, отдохни чуток, а я тем временем погляжу, что же это ты там потерял под сиденьем.
Этим «что» оказался пистолет с глушителем, навёрнутым на удлинённый ствол.
СТАРУШКА
(удивлённо)
Вот те на-а-а!
С любопытством разглядывает воронёную «игрушку». Она поднимает её на уровень лица, целясь в пустоту пространства. За спиной слышится какой-то странный шорох. Старушка резко, не по годам, оборачивается и видит удаляющуюся фигуру Филина. Бежит тот в гору, в сторону леска, как-то неестественно, сгорбившись и прижимая ладони обеих рук к паховой области, будто боится что-то потерять.
СТАРУШКА
Беги-беги, птица ночная. Посиди на дереве, погукай, покуда я не подоспею.
Огромных трудов стоит «преследователю», чтобы отыскать беглеца. Тот, оказывается, и впрямь не преминул воспользоваться советом старушки, вскарабкавшись на высоченный дуб и затаившись, как мышка.
СТАРУШКА
А-а-а, вот ты где оказывается, баловник. Как говорится: в минуты опасности он всегда был на высоте. Ну что ж, пернатый. Давай, опускайся на землю.
ФИЛИН
(плаксиво)
Слушайте, бабушка. Мы разыграли вас, а вы вон что учудили! Шуток не понимаете? Э-э-эх, простота деревенская!
СТАРУШКА
А коли пошутили, то чего тебе бояться меня? Тогда слазь. Обнимемся, расцелуемся, да и разойдёмся с миром.
ФИЛИН
Не веришь? Да я же свой, в стельку! Лысую правду говорю!
СТАРУШКА
То-то и оно, что лысую. Не упрямься, слазь, сделай милость, а нет – то могу и подождать.
ФИЛИН
Ну тогда – жди. Всё равно не дождёшься, тварь кровожадная из племени аппачей.
В этот миг старушка ощущает на своей шее стальной захват руки очухавшегося и подкравшегося сзади Бульдозера. Косынка её съезжает на затылок, волосы растрёпываются.
ФИЛИН
Ну а теперь, ведьма, с пребольшим моим удовольствием удовлетворяю твоё желание и опускаюсь на землю.
(к Бульдозеру)
А где пушка?
БУЛЬДОЗЕР
Не было