Нереальная дружба. Рина Аньярская

Нереальная дружба - Рина Аньярская


Скачать книгу
в её взгляде не давало возможности просто закончить разговор.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Геральдический символ правящей королевской династии Англии – красно-белая роза.

      2

      Альтернативная версия, несуществующий род.

      3

      Элизабет I (Тюдор).

      4

      Лорд – титул, который мог принадлежать только высшей знати Англии.

      5

      Эсквайр – низший титул английского дворянства, позволяющий иметь свой герб.

      6

      Парад – защита в фехтовании от удара противника.

      7

      Вольт – уклонение от удара противника телом.

      8

      Достопочтенный – обращение к нетитулованному сыну лорда.

      9

      Общее обозначение для воинов в средневековой Англии, чаще всего лучники.

      10

      Титул в семье Чёрного Джона.

      11

      Дочь королевы Елизаветы Тюдор (альтернативная история).

      12

      Летняя загородная королевская резиденция.

      13

      Стойло.

      14

      Обычно испанцы используют две фамилии: отца и матери.

      15

      Джером также использует две фамилии.

      16

      Титулы по праву носили обычно мужчины – лорды. Дамы удостаивались его лишь в случае, когда в семье не было наследника мужского пола. Так они становились хранительницами титула и передавали его своим детям. Во всех иных случаях леди носили титулы «по учтивости».

      17

      Орден Подвязки – самый почётный рыцарский орден Англии, один из старейших в мире, учреждённый Эдуардом III 23 апреля 1348 года.

      18

      1 фунт стерлингов в XVII веке равен 240 пенсам или 20 шиллингам.

      19

      Центральная улица Лондона, которая фактически делит его пополам.

      20

      Не путать с титулом принцев крови – граф «Суассонский».

      21

      В альтернативной версии – покойная сестра правящего короля Ричарда IV.

      22

      Альтернативная версия, несуществующий род.

      23

      В альтернативной версии – дочь Франсуа Алансонского.

      24

      Имеется в виду герцог д’Альбре


Скачать книгу