Lord Dunsany Super Pack. Lord Dunsany
Trehagobol, shall burst into gleaming mists, to cover Highest Pegana, and make a curtain about the resting-place of MANA-YOOD-SUSHAI.
“‘Alone, still and remote below the base of one of the inner mountains, lieth a great blue pool.
“‘Whoever looketh down into its waters may behold all his life that was upon the Worlds and all the deeds that he hath done.
“‘None walk by the pool and none regard its depths, for all in Pegana have suffered and all have sinned some sin, and it lieth in the pool.
“‘And there is no darkness in Pegana, for when night hath conquered the sun and stilled the Worlds and turned the white peaks of Pegana into grey then shine the blue eyes of the gods like sunlight on the sea, where each god sits upon his mountain.
“‘And at the Last, upon some afternoon, perhaps in summer, shall the gods say, speaking to the gods: “What is the likeness of MANA-YOOD-SUSHAI and what THE END?”
“‘And then shall MANA-YOOD-SUSHAI draw back with his hand the mists that cover his resting, saying: “This is the Face of MANA-YOOD-SUSHAI and this THE END.”’”
Then said the people to the prophet: “Shall not black hills draw round in some forsaken land, to make a vale-wide cauldron wherein the molten rock shall seethe and roar, and where the crags of mountains shall be hurled upward to the surface and bubble and go down again, that there our enemies may boil for ever?”
And the prophet answered: “It is writ large about the bases of
Pegana’s mountains, upon which sit the gods: ‘Thine Enemies Are
Forgiven.”’
The Sayings of Imbaun
The Prophet of the gods said: “Yonder beside the road there sitteth a false prophet; and to all who seek to know the hidden days he saith: ‘Upon the morrow the King shall speak to thee as his chariot goeth by.’”
Moreover, all the people bring him gifts, and the false prophet hath more to listen to his words than hath the Prophet of the gods.
Then said Imbaun: “What knoweth the Prophet of the gods? I know only that I and men know naught concerning the gods or aught concerning men. Shall I, who am their prophet, tell the people this?
“For wherefore have the people chosen prophets but that they should speak the hopes of the people, and tell the people that their hopes be true?”
The false prophet saith: “Upon the morrow the king shall speak to thee.”
Shall not I say: “Upon The Morrow the gods shall speak with thee as thou restest upon Pegana?”
So shall the people be happy, and know that their hopes be true who have believed the words that they have chosen a prophet to say.
But what shall know the Prophet of the gods, to whom none may come to say: “Thy hopes are true,” for whom none may make strange signs before his eyes to quench his fear of death, for whom alone the chaunt of his priests availeth naught?
The Prophet of the gods hath sold his happiness for wisdom, and hath given his hopes for the people.
Said also Imbaun: “When thou art angry at night observe how calm be the stars; and shall small ones rail when there is such a calm among the great ones? Or when thou art angry by day regard the distant hills, and see the calm that doth adorn their faces. Shalt thou be angry while they stand so serene?
“Be not angry with men, for they are driven as thou art by Dorozhand. Do bullocks goad one another on whom the same yoke rests?
“And be not angry with Dorozhand, for then thou beatest thy bare fingers against iron cliffs.
“All that is is so because it was to be. Rail not, therefore, against what is, for it was all to be.”
And Imbaun said: “The Sun ariseth and maketh a glory about all the things that he seeth, and drop by drop he turneth the common dew to every kind of gem. And he maketh a splendour in the hills.
“And also man is born. And there rests a glory about the gardens of his youth. Both travel afar to do what Dorozhand would have them do.
“Soon now the sun will set, and very softly come twinkling in the stillness all the stars.
“Also man dieth. And quietly about his grave will all the mourners weep.
“Will not his life arise again somewhere in all the worlds? Shall he not again behold the gardens of his youth? Or does he set to end?”
Of How Imbaun Spake of Death to the King
There trod such pestilence in Aradec that, the King as he looked abroad out of his palace saw men die. And when the King saw Death he feared that one day even the King should die. Therefore he commanded guards to bring before him the wisest prophet that should be found in Aradec.
Then heralds came to the temple of All the gods save One, and cried aloud, having first commanded silence, crying: “Rhazahan, King over Aradec, Prince by right of Ildun and Ildaun, and Prince by conquest of Pathia, Ezek, and Azhan, Lord of the Hills, to the High Prophet of All the gods save One sends salutations.”
Then they bore him before the King.
The King said unto the prophet: “O Prophet of All the gods save
One, shall I indeed die?”
And the prophet answered: “O King! thy people may not rejoice for ever, and some day the King will die.”
And the King answered: “This may be so, but certainly thou shalt die. It may be that one day I shall die, but till then the lives of the people are in my hands.”
Then guards led the prophet away.
And there arose prophets in Aradec who spake not of death to
Kings.
Of Ood
Men say that if thou comest to Sundari, beyond all the plains, and shalt climb to his summit before thou art seized by the avalanche which sitteth always on his slopes, that then there lie before thee many peaks. And if thou shalt climb these and cross their valleys (of which there be seven and also seven peaks) thou shalt come at last to the land of forgotten hills, where amid many valleys and white snow there standeth the “Great Temple of One god Only.”
Therein is a dreaming prophet who doeth naught, and a drowsy priesthood about him.
These be the priests of MANA-YOOD-SUSHAI.
Within the temple it is forbidden to work, also it is forbidden to pray. Night differeth not from day within its doors. They rest as MANA rests. And the name of their prophet is Ood.
Ood is a greater prophet than any of all the prophets of Earth, and it hath been said by some that were Ood and his priests to pray chaunting all together and calling upon MANA-YOOD-SUSHAI that MANA-YOOD-SUSHAI would then awake, for surely he would hear the prayers of his own prophet—then would there be Worlds no more.
There is also another way to the land of forgotten hills, which is a smooth road and a straight, that lies through the heart of the mountains. But for certain hidden reasons it were better for thee to go by the peaks and snow, even though thou shouldst perish by the way, that thou shouldst seek to come to the house of Ood by the smooth, straight road.
The River
There arises a river in Pegana that is neither a river of water nor yet a river of fire, and it flows through the skies and the Worlds to the Rim of the Worlds, a river of silence. Through all the Worlds are sounds, the noises of moving, and the echoes of voices and song; but upon the River is no sound ever heard, for there all echoes die.
The