Перекрестки судеб. Елена Николаевна Струкова
Кина, Небесный хранитель Фиорельто, – громко ответила она.
– А, вот оно что. Это интересно, – снова раздался голос позади, и все трое обернулись.
– Брат! – в один голос воскликнули Роэт и Риэ.
«Король!» – в свою очередь пронеслось в голове у Кины.
◊♦◊
Кина переживала совершенно напрасно: король Рендо оказался совершенно не таким грозным, как она себе напридумывала. Он радушно пригласил волшебницу во дворец и попросил уделить ему немного времени, чтобы расспросить ее подробнее о Фиорельто.
«Серьезно? Король просит меня?», – с жалостливым недоумением к самой себе подумала Кина.
– Конечно, Ваше величество, я буду только рада!
– Вот и отлично, – с улыбкой отвечал Рендо.
День подходил к концу, и отблески заходящего солнца раскрасили дворец в розовато-алые цвета. Выглядело это красиво, но пару раз Кине пришло на ум, что из-за этого белые стены дворца выглядят словно окрашенные кровью. Впрочем, девушка быстро отогнала эти мрачные ассоциации.
Ей показали комнату, которую девушка могла занять. Кина в очередной раз поразилась простоте и изяществу обстановки. Она быстро переоделась в купленную вместе с Амритой одежду и привела себя в порядок, тотчас же объявив, что готова предстать перед Рендо.
– Вы точно не желаете отдохнуть после долгой дороги? – спросила ее провожатая.
– Нет, я не устала, благодарю за беспокойство, – быстро ответила Кина и тут же почувствовала себя неловко, ведь ее провожатой была ни кто иная, как сама королева Сейлинда, госпожа Бетельриз.
Высокая, с длинными белокурыми волосами, обворожительной улыбкой и нежным голосом, Бетельриз мгновенно покорила гостью своей доброжелательностью и открытостью.
Причем, пока Кина наблюдала за королевой со стороны, Бетельриз так приветливо обращалась со всеми – и со слугами, и со встреченными ею по пути Небесными хранителями и с гостьей из другого мира – и делала это совершенно искренне.
Бетельриз провела Кину во внутренний сад. Это место было скрыто от глаз высокими танелисами, чья листва горела в свете вечернего солнца ярким изумрудным светом. Прямо под ветвями деревьев мирно бежал прозрачный ручей, впадающий в небольшой пруд, из которого поднимали головки белые водяные лилии. Рядом, окруженный этой прохладой, стоял деревянный стол и скамейки.
Как и ожидала Кина, на этой встрече присутствовали и братья Рендо, одновременно прибывшие во дворец. Кина сперва ощутила себя лишней на этой семейной встрече, но потом поняла, что это отличная возможность для нее, во-первых, понаблюдать за братьясм в таком узком кругу, а во-вторых, разузнать, каковы настоящие отношения между ними и не в этом ли прична ее непонятного беспокойства.
К счастью, Бетельриз заняла место рядом с Киной, тепло улыбнулвшись девушке. Роэт был необычно безмолвен, и на его лице застыло выражение вежливого ожидания. Риэ, напротив, то и дело с любопытсовим посматривал на Кину, и было заметно, что спросить ее он хочет о многом.
Определенно, подумала Кина, было