Поцеловать короля. Морин Чайлд
угадав ее мысли:
– Нет, конечно. Я бы никогда так не поступил с бедным невинным ребенком.
Алекс заглянула ему в глаза и с восторгом обнаружила там веселые искорки. Он явно наслаждался непринужденной болтовней не меньше, чем она сама.
– Даже не знаю, из такого героя мог бы получиться замечательный отец.
– Героя? Это, к сожалению, немножко не про меня.
– Да, но ты же только что меня спас. Этот настырный тип никак не хотел оставить меня в покое, так что твоя помощь пришлась очень кстати.
– Всегда пожалуйста, но ты могла просто позвать охранника, и этого парня выкинули бы вон. В общем-то тебе именно так и следовало поступить.
Она покачала головой, отбрасывая с лица пряди длинных светлых волос:
– Нет, он не был опасен, всего лишь излишне назойлив.
Герой рассмеялся, и Алекс понравился его смех.
– Дай, Гар, – требовательно повторила девочка с той настойчивостью, которая бывает только у малышей, чей мозг всецело поглощен одной-единственной мыслью.
– Да-да, шарик, – улыбнулся мужчина, подходя к продавцу, который аккуратно привязал к запястью девочки яркий розовый шарик. Пока он расплачивался, девочка махала ручкой и радостно пищала, глядя, как воздушный шарик танцует и прыгает, повинуясь любому ее капризу.
– Думаю, пора представиться. Эту настойчивую даму зовут Марой, а меня – Гарретом.
– Алексис. Зови меня просто Алекс, – ответила девушка, протягивая руку.
Гаррет взял ее ладонь в свою, и она почувствовала, как все тело покрылось мурашками в предвкушении чего-то интересного.
– Значит, Алекс. Как дела?
– До этой неприятности все было просто замечательно, – ответила она, рассмеявшись. – Здесь так здорово, я столько всего слышала о Диснейленде, но впервые попала сюда только сегодня…
– Тогда все понятно.
– Что понятно? – настороженно спросила Алекс.
– Ну, раз ты здесь в первый раз, то так всему радуешься, что толпы людей вокруг тебе совершенно не мешают.
– Нет, что ты, по-моему, так здорово, все вокруг такие милые, ну, кроме…
– Той неприятности? – подсказал Гаррет.
– Да, именно. – Алекс опять улыбнулась и неохотно отступила на шаг. Все это, конечно, очень мило, но пора заканчивать разговор с этим привлекательным мужчиной, который не имеет ни малейшего представления о том, кто она такая, и отправляться по своим делам.
– Еще раз спасибо за помощь, но мне действительно пора…
– Тебя кто-то ждет? – спросил Гаррет, склонив голову.
– Нет, но…
– Тогда зачем спешить?
Алекс прочитала в его глазах приглашение, заставившее ее сердце забиться быстрее. Он явно не хочет, чтобы она уходила, и, самое главное, она ему действительно нравится.
А очаровательная девчушка все еще играла с воздушным шариком, не обращая ни малейшего внимания на взрослых.
Алекс задумчиво взглянула в светло-голубые глаза своего спасителя. Конечно, ей нельзя привлекать к себе внимание,