Семь дней, семь ночей. Роза Абрамовна Шорникова

Семь дней, семь ночей - Роза Абрамовна Шорникова


Скачать книгу
и маленький походный пластмассовый стаканчик.

      Кроме этих лекарств и инвалидного кресла, занимавшего практически всё свободное место, ничего не говорило о том, что хозяин этой каюты серьёзно болен.

      Альберт Гольберг сидел на своей кровати. На нём была светлая тенниска и такого же цвета лёгкие трикотажные спортивные брюки.

      – Я принесла ужин, – сказала Полина, отодвигая флакончики с лекарствами и ставя поднос на столик.

      – Благодарю тебя, Поля, – ответил тот и, опираясь на руки, подвинулся к столу.

      – Идите на ужин, я сам справлюсь.

      Полина достала из флакончика две маленькие таблетки и налила в стакан воды. Он выпил лекарство, и взял в руки вилку и нож.

      Полина сняла салфетку и расставила удобнее тарелки на подносе.

      – Приятного аппетита, господин Альберт! Я – скоро!

      Тот согласно кивнул в ответ и приступил к еде.

* * *

      Зал ресторана был полон. Играла лёгкая ненавязчивая музыка. Люди ужинали, знакомились, обсуждали планы на вечер.

      Полина подошла в тот момент, когда официантка положила на стол остро отточенный карандаш и листочек, на котором было написано меню на следующий день. Каждый должен был выбрать себе из предлагаемого списка.

      Женщина, сидящая с краю, длинным, накрашенным ярким лаком, ногтем поддела листок, пробежала его глазами и, скривив губы, поставила галочки напротив выбранных блюд.

      – Позвольте, Вероника, – обратилась к ней Тамара, протянув руку за листочком.

      – А мы с какой стороны начнём отсчёт, – не унималась Тамара. – Вы какой номер отметили?

      – Четвёртый, – ответила та. – А что, это имеет какое-нибудь значение?

      – Нет, нет, что Вы! – махнула рукой Тамара, заглядывая в листок. – Я просто хотела узнать, под каким номером нам отмечаться. Здесь же нет фамилий. Мы, значит, под номерами: первый, второй и третий. Олег, вот смотрите, вы что будете?

      – Так, что у нас тут? – с довольным видом произнёс Олег, разглядывая меню. – Куриная лапша, борщ и харчо. Анечка, ты что будешь?

      – Мне всё равно, – равнодушно ответила та, выковыривая из салата маленький кусочек ветчины.

      – Ну, как может быть всё равно? – отец заглянул ей в лицо.

      – Борщ, – безо всяких эмоций сказала Аня.

      – Ну, вот, а говоришь, всё равно. – Олег победоносно взглянул на жену.

      Та довольно кивнула головой, соглашаясь с ним.

      – А на второе что будешь?

      – Я сейчас уйду отсюда, – процедила сквозь зубы Аня.

      – Ну, ладно, ладно, – смягчил свой натиск отец. – Сами выберем.

      Они с Тамарой стали что-то отмечать в листочке, словно для них это было вопросом жизни.

      Наконец, процедура выбора меню на завтрашний день закончилась, и листочек перешёл к молодым людям напротив.

      – А Вас как зовут? – неожиданно обратилась Тамара к Полине. – А то мы все ещё в обед перезнакомились. А с Вами не успели. Меня зовут Тамара. Это – мой муж Олег. А это – наша дочь Анна. А мы так рады, что Вы с ней в одной каюте! –


Скачать книгу