Повесть длиною в ночь. Зеэв Ривин
сказала она тихим голосом. Это по вашему – аромат орхидеи. Когда мы спаслись от дракона и выбрались на берег, то увидели орхидеи. Потом, когда мы нашли людей и получили приют, моя мама сказала, что в новом мире мы начинаем новую жизнь и дала мне новое имя. А как тебя зовут?
– Меня зовут Вера, – сказала девушка.
– Ве-ра, Вер-а, – произнесла Ланфен медленно, словно пробуя имя на вкус…
Она пожала плечами.
– Нет, не то. Это имя оставь себе в память о матери, а я буду звать тебя… Красная Роза. Или просто Роза. Это тебе подходит.
Верочка, то есть теперь Роза, пыталась снова что- то спросить.
– Пойдем. Много знать сразу нельзя. Вредно.
Ланфен повернулась и, не оборачиваясь, пошла вперед.
Глава вторая
Орлиное гнездо
Верочка стояла и смотрела на свою новую знакомую. Очень приятное чуть удлиненное книзу овальное лицо, небольшой шрам на правом виске. Глаза темные, немного раскосые и взгляд- пытливый и пронизывающий одновременно. У девушки возникло ощущение, что женщина все время смотрит не только на нее, но и пытается заглянуть в душу.
Они довольно быстро продвигались по узкой тропинке, которая извивалась между соснами. Тропа вела куда- то вверх между скал. Вдруг Ланфен остановилась, резко повернулась к Верочке и уставилась на нее, словно увидела впервые.
– Тебе туда нельзя, – произнесла она, задумчиво, никак нельзя.
– Куда?
– Тебе нельзя ни к людям, ни к таврам.
Девушка посмотрела на Ланфен ничего не понимающим взглядом.
– Почему?! – удивилась Верочка.
– Ты – другая.
– Как это? – не поняла девушка.
– Ты на тавров похожа…
– Ну и что?
– Люди их уважают и боятся за силу, но у тебя их силы нет, а люди здесь разные. К таврам тебе тоже нельзя, рано.
– Ничего я не понимаю! – воскликнула Верочка. Почему мне никуда нельзя?
– Потом поймешь. Скажи, ты учиться у меня хотела?
– Да, конечно! – не раздумывая ответила Верочка.
– Предупреждаю, учеба тяжелая…
– Ну и что! Я все равно хочу!
– Хорошо, я тебя к себе возьму. У меня жить будешь. Учиться будешь. Потом подумаем, что делать.
Ланфен посмотрела по сторонам ищущим взглядом.
– Иди сюда.
Она повела растерянную девушку к скале, в которой виднелась широкая расселина. Перед ней росли довольно плотные кусты.
– Забирайся во внутрь и ничего не бойся.
Женщина оттянула куст на себя и перед Верочкой раскрылся довольно широкий лаз.
– Тут тебя никто не увидит. Сиди тихо. Можешь даже поспать, а я пока в селение сбегаю за едой. Путь дальний предстоит. Я живу довольно далеко. Два дня идти надо.
Ланфен повернулась и побежала по тропинке, ведущей в гору. Она бежала легко и расслабленно, словно антилопа. Верочка сидела и с восхищением смотрела ей вослед.
Девушка осталась одна. Тишина до звона в ушах. Она сидела и смотрела сквозь ветви куста, закрывающего