Тёмные воды Миссисипи. Дж.Дж. Пантелли
Брайана Келли. Я, пока, не знаю кто он такой. Меня держат в жуткой комнате, откуда, только два выхода – дверь или смерть. Я помню, что ты говорила о смерти. Прости меня. Я постараюсь держать свой язык за зубами. Делать тебе больно, самое скверное дело. Милая моя Эстер, сияй самой яркой звездочкой и не покидай меня. Никогда. Спокойной ночи»
Я засыпаю, а до дрожи теплый переплет, согревает длинной ночью.
***
В какое-то утро, неделю спустя, Морган приносит мне весть, что мое заточение закончилось. Я рада? Немного, да. Не дав мне разобраться, что и к чему, она ведет меня в основной зал, где на сцене все девушки выстраиваются в ровный ряд. Чувствую я себя прекрасно. Таблеточки и уколы срабатывают, как заточенные механизмы.
– О, мадемуазель! Прошу, прошу, идите к нам!
Этот французский, манерный человек, крутит пальцем над своей белобрысой головой и тут же, выделывает низкий реверанс.
– Знакомься, наш хореограф Луи. – произносит Морган, вкладывая мою руку в его ладонь.
– Пардон, мы с вами незнакомы. Я Луи Де Бордон, выпускник парижской танцевальной школы.
– Микаэлла Мейсон, месье. – ощущаю его губы на своей коже и хмурюсь. Он явно любитель делиться слюной.
Луи помогает мне подняться по ступенькам, и, раздвинув двух брюнеток, втискивает меня в их шеренгу. Черт, они все как на подбор! Рост у каждой из них под шесть футов. Я по сравнению с ними лилипут. Морган замечает мое смятение и подмигивает.
– Месье Даффи, надеюсь, мы вам не помешаем? – Луи делает поворот, и я следую за его мягким движением тела. Тварь, что притащила меня в эту гнилую контору, спокойно поедает кусок мяса в глубине зала. Он пилит гребаным ножиком, по зажаристой корочке, из-под которой, сочится алая жидкость. Любит с кровью? Даже не удивительно! Зверю – звериная еда.
Дождавшись легкого кивка головой от своего хозяина, Луи просит девушек обнажить грудь. Ни одна не сопротивляется. Морган, так вперед всех, скидывает лифчик и ее женственные, округлые формы, приводят меня в замешательство. Как так можно?
– Ну же, мадемуазель, покажите мне свои спелые ягодки! – торопит Луи, заскучавший в партере
– Ни за что. Вы не можете меня заставить!
– Послушайте, давайте, не будем устраивать театр одного актера. Я устал и хочу посмотреть, кто из вас сгодится для моего нового шоу!
Луи негодует и, потянув носочки своих бархатных туфель, поднимается на сцену.
– Немедленно!
– Нет! Я сказала, что не разденусь!
– Микаэлла, сделай так, как тебя просят. – жестко проговаривает Морган.
Со злости снимаю майку и уже не дышу. А избавиться от лифчика, это за гранью моего понимания. Девчонки хихикают, перешептываются со всех сторон. Луи же, притопывает ножкой и разочарованный во мне, поворачивается к молчаливому Даффи.
– Месье, я уволюсь, если они не станут меня слушаться! И попробуйте, найдите мне замену в Новом Орлеане!
Женский шепот стихает, когда