Проект «Лузер». Эпизод третий. Исчезнувшая рукопись. Илья Стогоff

Проект «Лузер». Эпизод третий. Исчезнувшая рукопись - Илья Стогоff


Скачать книгу
мне, что вы решаете вопросы.

      – Это я уже слышал.

      – Означает ли это, что мы договоримся?

      – Понятия не имею. Пока что я ничего не слышал о сути ваших проблем.

      Толстяк вздохнул. Лысый, потеющий, с огромным семитским носом и взвизгивающими модуляциями в голосе. Но с другой стороны, с часами той же марки, что и у нынешнего премьера страны, дорогущими запонками и явно полными карманами кредиток. Глядя на его нос и лысину, капитан прикидывал, не взять ли его за шкирку и не выкинуть ли пендалем под зад из отдела? А переводя взгляд на часы и запонки, начинал думать, что может быть стоит дослушать его предложение до конца?

      В ладонь Осипову толстяк вложил свою визитку: финансовый директор издательства. Вернее, какой-то по счету заместитель финансового директора. Повертев карточку в пальцах, Осипов положил ее на стол. Это ж надо, как здорово нынче выглядят даже заместители директоров в книжных издательствах.

      – Все необходимые бумаги на публикацию романа наше издательство подписало еще в январе. После чего текст поступил к нам, и мы стали готовить книгу к выпуску. Человек, который организовал нам эту сделку, настаивал на том, чтобы в документах для него был прописан отдельный процент. Понимаете?

      – Нет. Пока не понимаю.

      – Не важно. Суть не в этом, а в том, что около месяца назад рукопись была выкрадена и вывезена за границу. Мы знаем, кто это сделал, и знаем, где он прячется. Мы не можем только вернуть рукопись.

      Толстяк заглядывал Осипову в лицо. Нос у него был огромным, будто хобот. Осипов откинулся на стуле.

      – Неужели выпускать книжки – настолько прибыльное занятие?

      – Книжки? Что вы! Копеечный бизнес! А по нынешним временам еще и очень рискованный. Продаж почти нет. Люди покупают только стопроцентные хиты от давно известных авторов. И именно такой хит у нас украли.

      – Может быть, вы назовете фамилию автора?

      – Этого мне хотелось бы избежать.

      – То есть вы предлагаете мне искать украденную книжку, и при этом даже не хотите сказать, как она называется?

      – Да. Именно это я и хотел вам предложить. Но оплачена эта работа будет очень высоко.

      Осипов посмотрел на толстяка. Тот сидел и продолжал потеть. Маленький, лысый, неприятный человек. Издающий вдобавок книжки.

      – Приятно было познакомиться. Больше задерживать вас не стану.

      Толстяк вздохнул.

      – Поверьте, никакой роли название книжки не играет. Все, чего я прошу, это просто по своим, милицейским каналам, вернуть похитителя из-за границы и отобрать у него то, что он незаконно присвоил. Если бы он прятался внутри страны, мы справились бы и сами. У нас в издательстве есть неплохая служба безопасности. Но за рубеж им просто не дотянуться. Поэтому я и обратился к вам.

      – Как называется книжка?

      – Зачем вам? Название все равно ничего вам не скажет. Дело вообще не в названии.

      – Тогда почему вы упираетесь? Назовите его и делу конец.

      – Давайте я лучше назову сумму вашего возможного гонорара.

      – Ну, попробуйте.

      Толстяк вытащил из портфеля блокнот и ручкой написал


Скачать книгу