Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие. Ю. В. Николаева

Межкультурная коммуникация и международный культурный обмен: учебное пособие - Ю. В. Николаева


Скачать книгу
типичного русского разных исторических эпох глазами современника-иностранца имеют записки путешественников, посетивших Россию. Как источник по истории международных культурных связей и межкультурных коммуникаций эти записки дают возможность увидеть страну сквозь призму восприятия ее людьми другой культуры, с другим менталитетом. Воспоминание иностранцев о России описывают те особенности русской жизни, которые подчас оставляют без внимания наши соотечественники, и хотя эти источники нередко тенденциозны, как все источники частного характера, они служат прекрасным дополнением к отечественной мемуаристике, поскольку иностранцы обращают внимание на те стороны жизни, которые для отечественного наблюдателя не представляет интереса.

      Попытка воссоздания образа одного народа в массовом сознании другого народа, возникающего в ходе межкультурной коммуникации, была предпринята и другими отечественными учеными-историками. Особенно много таких работ появилось в 80–90-е гг. ХХ века, в которых рассматривался образ нашей страны глазами других народов[107].

      Таким образом, сначала в русской, затем в советской исторической науке было создано особое направление исследования этнических стереотипов, в основу которого была положена работа с определенными источниками. В серии книг, посвященных России глазами иностранцев, воспоминаний иностранцев-путешественников последовательно воссоздается образ нашей страны и народа в массовом сознании европейцев. Интересно отметить, что многие черты этих стереотипов практически без изменений сохранялись в массовом восприятии иностранцев в течение XVII-XX веков. Кроме того, эти работы помогают проследить корни возникновения устойчивых стереотипов о России и русских, бытующих в массовом сознании европейцев и сейчас, а также дают возможность восполнить картину культурного общения России и зарубежными странами интересными фактами, которые не всегда являются

      Собственное осмысление феномена этнических стереотипов в отечественной науке 60–90-х гг. прошлого века представлено в трудах ученых философов. Одно из первых в советской науке определение стереотипа предложил В. А. Ядов, который охарактеризовал их как «чувственно окрашенные социальные образы»[108]. Другой представитель философской науки, Игорь Семенович Кон, в 1968 г. опубликовал статью «Национальный характер: миф или реальность?», где дал одно из первых в отечественной науке определение этническим стереотипам[109]. Под этническими стереотипами он понимал «воплощение присущих обыденному сознанию представлений о собственном или другом народе, чувственно окрашенные социальные образы». И. С. Кон рассматривал этнические стереотипы как схемы, фиксирующие некоторые черты явления, иногда не существующие, а приписываемые ему субъективно.

      По мнению Т. Васильевой, которая также обращалась к проблемам этнических стереотипов в философском аспекте, процесс стереотипизации – это часть человеческого


Скачать книгу

<p>107</p>

Пономарев М. В. Французы и русские друг о друге // Иностранные языки в школе. – 1993. – № 2. – С. 18–21; Ветте Р. Образы России у немцев // Немцы в России. – СПб., 1998.

<p>108</p>

Ядов В. А. Идеология как форма духовной деятельности. – Л., 1961.

<p>109</p>

Кон И. С. Национальный характер: миф или реальность? // Новый мир. – 1968. – № 4.