Девушка, которую ты покинул. Джоджо Мойес

Девушка, которую ты покинул - Джоджо Мойес


Скачать книгу
приказал он.

      Элен неловко отползла назад, подальше от коменданта. Ее лицо исказилось от ужаса.

      Я почувствовала, как Мими, увидев мать, еще крепче сжала мою руку. И ответила ей легким пожатием, хотя почувствовала, что душа ушла в пятки. Тогда я сделала шаг вперед и произнесла звенящим голосом:

      – Что, ради всего святого, здесь происходит?

      Комендант, явно удивленный моим тоном, бросил взгляд в мою сторону. Он увидел вышедшую из-под свода двери молодую женщину с ребенком у подола и запеленутым младенцем на груди. Мой ночной чепец съехал набок, а белая ночная рубашка так прохудилась, что сквозь нее просвечивало тело. В душе я молилась, чтобы комендант не услышал, как громко стучит мое сердце.

      – Ну а теперь за какой такой проступок ваши люди решили нас наказать? – обратилась я прямо к нему.

      Наверняка ни одна женщина не осмеливалась с ним так разговаривать. Похоже, он не слышал ничего подобного с тех пор, как покинул дом. Все словно онемели от удивления, и во дворе повисло напряженное молчание. Брат и сестра, лежавшие на земле, посмотрели в мою сторону, так как оба прекрасно понимали, чем чревата для нас всех моя строптивость.

      – Кто вы такая?

      – Мадам Лефевр.

      Я заметила, что он явно проверяет наличие у меня обручального кольца. Напрасный труд! Как и большинство местных женщин, я обменяла его на еду.

      – Мадам, у нас имеется информация, что вы незаконно скрываете домашний скот.

      Говорил он спокойно, французский его был вполне сносным, что свидетельствовало о продолжительном пребывании на оккупированной территории. Такого человека явно не возьмешь на испуг.

      – Домашний скот?

      – Мы узнали из надежного источника, что вы прячете в доме свинью. Вам, должно быть, известно, что, согласно постановлению командования, за укрывательство домашнего скота полагается тюремное заключение.

      – Я точно знаю, кто именно вас информировал, – выдержав его взгляд, ответила я. – Месье Сюэль. Non?[2]

      Лицо у меня горело, волосы, заплетенные в длинную косу, были наэлектризованы так, что покалывало затылок.

      Комендант повернулся к одному из своих подчиненных. У того забегали глаза, что только подтвердило мои подозрения.

      – Господин комендант, месье Сюэль наведывался к нам по крайней мере два раза в месяц, чтобы убедить нас, что в связи с отсутствием наших мужей мы нуждаемся в его заботе и внимании. Но поскольку мы пренебрегли его добротой, он отомстил нам, начав распускать сплетни и даже угрожать нашей жизни.

      – Власти пользуются только заслуживающими доверия источниками.

      – Посмею усомниться, господин комендант, поскольку ваш сегодняшний визит свидетельствует об обратном.

      В ответ он как-то странно посмотрел на меня и, повернувшись на каблуках, направился к входной двери. Его шаги эхом отдавались по каменному двору. Путаясь в длинной рубашке, я с трудом поспевала за ним. Как мне было известно, сам факт,


Скачать книгу

<p>2</p>

Не так ли? (фр.)