Вознесение Габриеля. Сильвейн Рейнард
него.
– Я люблю тебя.
Черты его лица смягчились.
– И я тебя люблю, darling.
– Ты единственный не-англичанин, от которого я услышала слово darling.
– Ты не права.
– Почему?
– Ричард всегда так называл Грейс, – ответил Габриель, и его взгляд стал печальным.
– Ричард – старомодный человек в лучшем смысле этого слова, – улыбнулась Джулия. – Мне нравится, что ты тоже старомоден.
Габриель фыркнул и продолжил бриться.
– Я не настолько старомоден, иначе бы не занимался с тобой горячей, страстной любовью на террасе. И не мечтал бы о том, чтобы научить тебя моим любимым позам из «Камасутры». – Габриель озорно ей подмигнул. – Но вообще-то, ты связываешь жизнь с претенциозным старым придурком и даже дьяволом. Тебе придется меня приручить.
– И каким же образом, профессор Эмерсон, я должна это делать?
– Никогда не покидать меня. – Его голос дрогнул, и он повернулся к ней.
– Я еще больше обеспокоена тем, чтобы не потерять тебя.
Габриель наклонился и поцеловал ее в лоб:
– Тогда тебе не о чем беспокоиться.
Глава вторая
Джулия вышла из спальни. Она нервничала. Габриель договорился с местным бутиком «Прада» о том, что деньги за сделанные ею покупки будут сняты с его счета. Джулия выбрала платье глубокого синего цвета с V-образным вырезом и без рукавов. Это платье-«колокол» из шелковой тафты с плиссированной юбкой фасоном напоминало платья, которые в пятидесятые годы прошлого века носила Грейс Келли. На Джулии оно сидело превосходно.
Но управляющий бутика настойчиво рекомендовал осовременить это платье аксессуарами. Джулия выбрала блестящую серебристую кожаную сумочку и оранжевые туфли на высоком каблуке, даже слишком высоком, по ее мнению. Черная кашемировая шаль завершала наряд.
Сейчас Джулия робко стояла в гостиной. Ее волосы были завиты в длинные, свободно ниспадающие локоны. Она надела бриллиантовые сережки и жемчужное ожерелье Грейс.
Габриель сидел на диване и вносил последние коррективы в тезисы своей лекции. Увидев Джулию, он снял очки и встал:
– Ты завораживающе красива.
Габриель поцеловал ее в щеку и слегка повернул, чтобы целиком насладиться ее нарядом.
– Тебе самой нравится?
– Очень. Спасибо тебе, Габриель. Я же знаю: такое платье стоит целое состояние.
Его взгляд переместился на туфли.
– Что? – забеспокоилась Джулия. – Что-то не так?
Габриель кашлянул, не в силах отвести взгляд от ее ног.
– Гм… твои туфли… они…
– Симпатичные. Правда? – нервозно хихикнув, спросила Джулия.
– Они не просто симпатичные, они гораздо… – В его голосе появилась хрипотца.
– Что ж, профессор Эмерсон, если мне понравится ваша лекция, возможно, я буду надевать эти туфли и потом…
Габриель поправил галстук и наградил Джулию дерзкой улыбкой.
– В таком случае, мисс