Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота. Игорь Шенгальц

Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота - Игорь Шенгальц


Скачать книгу
самолично коня оседлать да кашу сварить. Он и сам такой. Вчера, помнишь, он подъехал к тебе, чтобы узнать дорогу, а мог бы и послать солдата из отряда. Но он считает, что то, что можешь сделать самостоятельно, лучше не поручать другому.

      – А есть еще рыцари в отряде?

      – Нет, – покачал головой Крис. – Только сэр Ульф. Но зато с нами едет она…

      Джек от любопытства слегка подпрыгнул на месте.

      – Кто она?

      – Самая прекрасная девушка не земле!

      – Дарина? – уточнил Джек. – И кто же она такая?

      – Не могу сказать, – нахмурился Крис. – Если честно, я и сам не знаю. Но сэр Ульф обращается с ней очень уважительно. Думаю, она очень важная особа.

      Джек разочарованно отвернулся. Оруженосец ничего толком не знал, хотя и был при отряде уже долгое время. Джек не сомневался, что сам бы он уже успел выяснить все подробности происходящего.

      – Кстати, а на чем я поеду? Или пешком побегу?

      – Сэр Ульф уже купил тебе лошадь.

      Крис широким жестом указал на мелкую лошадку, на которой Хек обычно ездил в город, – очень смирную на вид, чему Джек был несказанно рад. Лошадей он любил и умел с ними обращаться, но представить себя на таком ужасе, как Архагор, было выше его сил.

      – Эй, пацаны, ну что, все готово? – давешний охранник подошел незаметно и, внимательно оглядев плоды работы, удовлетворенно кивнул. – Через четверть часа выезжаем. Бегите, перекусите перед дорогой!

      Ребята вышли на улицу, и Джек пристроился было на соседней лавке, чтобы поесть то немногое, что захватил из дома, но Крис потащил его за собой, цепко схватив за рукав.

      – Ишь чего придумал, в одиночку брюхо набивать! Пока ты с нами, у нас все общее, запомни это!

      Джек особо и не протестовал. Они зашли в корчму и уселись за дальним столом. Бойцы отряда, во главе с сэром Ульфом, уже поели и собирались в дорогу.

      Крис самолично сбегал на кухню и через минуту притащил две тарелки с дымящейся, ароматной кашей и пару ломтей хлеба.

      – Давай, наворачивай! Еще неизвестно, чем обедать придется и придется ли вообще!

      Джек не заставил повторять приглашение дважды и с огромным аппетитом прикончил вкуснейшую, исходящую паром кашу.

      Они только-только успели доесть, как сэр Ульф громогласно заявил на все помещение:

      – Выступаем!

      Бойцы зашумели поднимаясь, а Крис потянул Джека за собой.

      – Пойдем, я покажу тебе ее!

      – Кого? – не понял Джек, дожевывая кусок хлеба уже на бегу.

      – Ее, – туманно повторил оруженосец.

      Они вышли через заднюю дверь во внутренний двор. Посреди двора стояла карета – таких красивых и элегантных Джеку видеть еще не доводилось. Богатая, украшенная хитроумным, резным орнаментом, с наглухо зашторенными окнами – в деревню еще никогда не заезжала столь утонченная красота. Карета уже была запряжена четверкой лошадей, видно, кто-то из отряда постарался.

      – Пошли вон туда, – Крис указал на высокий стог сена под навесом. – Спрячемся


Скачать книгу