Клятва у озера. Никки Логан

Клятва у озера - Никки Логан


Скачать книгу
Значит, я буду постоянно находиться рядом с тобой. До тех пор, пока они не родятся.

      – И что потом? – поинтересовалась Бел, недоуменно разведя руками.

      – Потом мы дождемся решения суда по поводу предоставления нам равных прав.

      – Этого не случится. Ты сам сказал, что суд будет на моей стороне.

      Флинн перевел взгляд на юристов и остановился на более смелом, который не побоялся открыть рот в прошлый раз:

      – Каким образом лучше разыграть эту партию в соответствии с законодательством Великобритании?

      Вмешалась одна из медсестер:

      – Разыграть партию? Это не матч. Мы говорим о жизни двух детей.

      Флинн выдержал ее сердитый взгляд и пробормотал:

      – Надо было раньше об этом думать. Ну что?

      Тот, что был повыше, натужно рассмеялся, хотя, по всей видимости, ему было не до веселья.

      – Женитьба – оптимальное решение.

      Медсестры ойкнули, а Флинн повернулся к Белинде, раскрывшей рот от изумления. Он лихорадочно пытался сообразить, какие еще варианты у него остаются. Потом пожал плечами. Его жизнь все равно уже превратилась в сплошной хаос и неразбериху.

      – Это будет формальный брак, – произнес он, готовый к ее отказу.

      – Ты спятил?

      – Нет, я в отчаянии. И ты тоже. Тебе нужна подсадка или нет?

      – Ты же знаешь, что нужна. Жизнь без этих детей не имеет для меня значения!

      Ее глаза были полны решимости, и Флинн неожиданно понял, что из Бел получится прекрасная мать, умеющая защитить своих детей. Эта мысль не показалась ему неприятной.

      – Значит, ты готова заплатить любую цену, так?

      Никто из присутствующих не осмеливался дышать.

      Единственным звуком, прерывающим тишину, было мирное тиканье настенных часов.

      – Бел… – Доктор Кабаналло наконец прервал молчание, многозначительно кивнув в сторону пробирок, в которых, по всей видимости, находились эмбрионы.

      Она мрачно посмотрела на Флинна:

      – Непродолжительный брак. Формальный. Только на бумаге. Если ты подойдешь ко мне слишком близко, я переломаю тебе все кости.

      – Полностью согласен.

      Чего бы это ему ни стоило. Белинда Рочестер станет суррогатной матерью близнецов его брата, а когда подойдет время, он заберет детей и посадит ее на самолет, вылетающий в Англию.

      Бел бросила на него еще один яростный взгляд, затем легла на операционный стол.

      Юридическая команда клиники ждала его указаний.

      Флинн сделал глубокий болезненный вдох и произнес:

      – Начинайте.

      Глава 3

      Новый Южный Уэльс, Австралия

      «Добро пожаловать в Оберон».

      Выйдя из машины, Бел сразу съежилась и скрестила руки на груди, пытаясь немного согреться в тонкой рубашке. Во время трехчасовой поездки из Сиднея через горы ее порядком разморило в уютном салоне. Там было гораздо теплее, чем на улице.

      Она прислонилась к машине и пробурчала: – Я думала, в Австралии всегда тепло. Флинн лишь вздохнул. Это были первые слова, произнесенные Бел после молчания, продлившегося сутки. Нет, конечно, они не молчали постоянно.


Скачать книгу