The Trial and Death of Socrates. Plato
Teer gesehen, und heißt mich verdrießlich einen Je nantang pas.«
»Das Parleh fouhs frenseh, Monsiehour hast du französisch gefragt, das übrige aber in deinem kauderwelschen irischen Englisch«, bemerkte einer der Umstehenden lachend.
»Ei, bei allen Mächten! wie glaubt Ihr wohl, daß meines Vaters Sohn auch reden soll, als in seines Vaters Sprache?«
Es brach nun ein Gelächter aus, so brüllend, so übermäßig, daß die bereits weit entfernten Frauen und Mädchen verwundert stehen blieben. Nur der Brite schoß wütende Blicke auf seinen armen irländischen Reisegefährten.
»Und was tatest du?« fragten ihn zwanzig.
»Verdammt,« fuhr der Ire fort, als sich der Aufruhr ein wenig gelegt hatte, »glaubt Ihr, ich hab' ihn so bald fahren lassen, wenn mir aus der Küche herüber der Dampf so liebreich in die Nase fuhr? Ich fragte ihn nochmals: Parleh fouhs frenseh, Monsiehour, sagt' ich, und der Kahlkopf sagt wieder wui, und als ich ihm wieder unsere Not auseinander setzte, schaut er mich wieder wie verrückt an. Der Maulaffe, er verstand wieder kein Wort französisch, und als ich ihm weiter erklärte, ward er zornig und hieß mich wieder einen Je nantang pas.«
»Und du?« brüllten fünfzig.
»Fragt 'n nochmals: Parleh fouhs frenseh, Monsiehour? und dann sagt' ich ihm, der Teufel soll ihn holen, wenn er so gleichgültig zusehen kann, wie zwei Gentlemen am Hungertuche nagen. Er aber hieß mich wieder giftig einen Je nantang pas.«
»Ei, das hast du aber doch nicht geduldig eingesteckt«, riefen ihm zwanzig mit brüllendem Gelächter zu.
»Da kennt ihr Davy Murphy schlecht, wenn ihr denkt, er ginge so leichten Kaufes davon; war schon halb wild und rief ihm nochmals mit lauter Stimme in die Ohren: Parleh fouhs frenseh, Monsiehour; aber da hättet ihr ihn sehen sollen, er wurde toll wie Kapitän Morand, wenn's 'nen Windstoß setzte und er von der Rumflasche weg muß, zappelte vor Wut an allen Gliedern und fuhr auf mich zu. Um das hätte ich mich wenig geschert; aber es kamen ein halb Dutzend Neger mit Knütteln und Besen, alle auf mich los. Wurden ihrer zu viele, und so schaut' ich denn, wo der Zimmermann 's Loch offen gelassen; der verfluchte Landlubber!«
»Und wie ging es Euch weiter?« fragten zwanzig.
»Hört 'mal,« fuhr der Irländer fort, »in euerm Yankeelande weiß man nicht, ob man gesotten oder gebraten ist; aber wenn wir nicht gestern in einer Räuber- und Mörderhöhle waren, Master James Hodges, so will ich wie eine Kanone vernagelt sein. Bei Jasus! Und die alte Vettel vor der Türe.«
»Hund,« rief einer der Hintenstehenden, »ich drehe dir den Hals um, wenn du meine Mutter so titulierst.«
»Ei, Mutter! Kapitän Rock hatte auch eine, und James Kirkpatrik, der in Ketten zu Greenwich gerade unterm Hospital am Strande hängt, könnt ihn noch klappern hören, wenn der Wind zieht, der hatte wohl auch eine?«
»Ne, weiter,« beruhigten ihn andere, »fürchte dich nicht.«
»Verdammt sei deine Plauderzunge,« rief ihm der Brite zu, der sich kaum mehr halten konnte; »wenn du nicht schweigst, so drehe ich dir den Hals um.«
Er machte Miene, seine Drohung in Ausführung zu bringen, jedoch ohne auf den eigenwilligen Iren die mindeste Wirkung hervorzubringen; im Gegenteile, der Zorn seines vormaligen Gefährten setzte sein Mundwerk nur um so mehr in Bewegung, als er seinen Triumph in den Gesichtern der Menge las.
»Schaut nur, wie Ihr draus kommt, Master James,« rief er, »und laßt mir die Sorge für meine Zunge. Meine Zunge ist eine so gute Zunge, wie eine in Irland, hat niemandem etwas zu leid getan, meine Zunge; habt sie nicht gefüttert, meine Zunge; braucht ihr also nicht das Reden zu verbieten, meiner Zunge.«
»Bravo, Paddy!« rief es von mehreren Seiten, »du bist in einem freien Lande.«
»Eben deswegen,« fuhr dieser fort, »aber der Teufel selbst hätte Reißaus genommen, wenn er mit uns im Bett gewesen wäre. Wohl denn, Gentlemen, als wir so liefen, die Neger hinter uns drein –«
»Selbst Neger«, kreischten ihm ein Dutzend Wollköpfe aus dem äußern Halbzirkel zu.
»Laß dich nicht irremachen, Davy!«
»Wohl,« fuhr der Ire fort, »als wir so liefen – auch Master James hob seine Beine, da ging's denn fort über Stumpf und Stiel, durch Wälder und Felder, weiß selbst nicht mehr wie lange, wir liefen wie zwei ehrliche Untertanen Sr. britischen Majestät nur laufen können, wenn die Yankees hinter ihnen drein sind.«
»Das war nicht übel, Paddy,« bemerkte einer, »hier ist ein anderer halber Dollar.«
»Der Himmel segne es,« versetzte der Junge, »wenn nur euer Whisky nicht gar so schlecht wäre! – Wir waren ein paar Stunden so ausgezogen, auf einmal sahen wir uns vor einem Hause oder einer Hütte oder einem Blockhaus, wie ihr es nennen mögt. Saß da eine Alte vor der Tür, und wieder fragt' ich: Parleh fouhs frenseh, Monsiehour? und sie schüttelte den Kopf. Wollte schon abziehen, dachte, da setzt's auch nicht viel, fragte aber doch, ob wir nicht eine kleine Unterlage für unsere rebellischen Magen und Knochen haben könnten; und, hol' mich der Teufel, sie sagt ja, in einem so guten Englisch, als je in Kildare gehört wurde; aber kamen uns teuer zu stehen, die Schinkenschnitte und Welschkornpfannkuchen und der Tee. Es sah grauslich aus in der Stube, könnt mir's glauben! ein Menschenkopf mit Füßen und Beinen in einem Troge, die Arme in einem zweiten, dazu das Grabeslicht; wir saßen wie im untersten Schiffsraume bei unserm Nachtessen.«
Der Brite wurde mit jedem Augenblick ärgerlicher.
»Wohlwerte!« fuhr der Ire fort, »Davy ist kein Narr, er weiß, was er weiß, umsonst hat uns die alte Hexe nicht so freundlich ins Haus hineingewinkt, und dann das Messerschleifen in der späten Nacht, – he? – haben wir's denn nicht mit unsern eigenen Ohren gehört?«
Die drei jungen Männer, die die beiden Gefangenen und ihren lustigen Kompagnon eingebracht hatten, sprachen nun leise mit den Milizen, und es entstand wieder ein lautes betäubendes Gelächter.
»Und sie haben also auf Euer kostbares Leben einen Anschlag gemacht?« fragten ihn mehrere.
»Ei, ihr mögt lachen,« schrie der Ire, »wär't ihr aber an unserer Stelle gewesen, wäre euch das Lachen wohl vergangen. Als wir so im Bett lagen, Master James und ich, und die draußen in der Stube untereinander zu wispern anfingen: die beiden entgehen uns nicht, aber haltet die Messer parat, es ist Nacht, und die Kugeln könnten sie nur anschießen, laßt sie ruhig noch eine Weile im Bett und schneidet ihnen die Kniegelenke ab. Ja, so sagten sie, und das munkelten sie,« versicherte der Ire, »und was sagt denn ihr dazu?« fragte er die Umstehenden.
»Das ist ja schrecklich«, riefen mehrere mit einem Schauder, der wieder in einem brüllenden Gelächter endigte.
»Ja, das war es auch; aber wir sprangen, als wir die Vögel so singen hörten, beide zugleich aus dem Bett, als ob der Donner dreingefahren wäre. Master James, der wollt' es anfangs nicht glauben; aber dann horchte er selbst an der Türe, und durch die Spalte sah er ihrer drei in der Stube, ihre Stutzen in der Hand und ihre Messer auch, und auf unsere Türe schauten sie so grimmig, da sprangen wir beide zugleich aus dem Fenster auf gut Glück.«
»Und ihr zwei Schafsköpfe habt in allem Ernst Mistreß Blunt für eine Räuberin und ihre Söhne für Räuber gehalten?« fragten ein Dutzend zugleich.
»Bei allen Mächten!« rief der Irländer in verwirrtem Staunen, »wie meint ihr das?«
»Und die Hirsche, die sie in der Nacht zu jagen ausgingen, auf Euch gedeutet?« fragten andere zwanzig, »und die geschlachteten Schweine für gemordete Menschen angesehen? und Euer gescheiter Kompagnen, der Midshipman im ›Donnerer‹ Sr. britischen, allerexzellentesten Majestät, hat sich auch aus dem Fenster salviert?« fragte ein dritter Haufe.
»Ach, der sprang,« rief der Ire, in dessen neblichtem Gehirn es allmählich zu tagen anfing, »der sprang, als ob der Donner in den Maienmast hineingeschlagen hätte. Flugs war er durchs Fenster; aber der arme Gentleman war aus'm Regen in die Traufe