Опасный человек. Сандра Мартон
за ними.
Эддисон разочарованно вздохнула. Ей придется здесь задержаться, по крайней мере до тех пор, пока она не познакомится с Джейком. Она перестанет быть объектом всеобщего внимания и сможет незаметно улизнуть.
Джейкоб Уайлд вошел в комнату, и у нее перехватило дыхание.
Она предполагала, что он хорош собой, но не думала, что настолько.
Загадочный Герой оказался высоким, широкоплечим мужчиной с черными как смоль волосами. Военная форма со знаками отличия сидела как влитая на его крепком, мускулистом теле.
Черты его лица были словно высечены резцом скульптора. Оно было совершенным.
Если не считать черной повязки на глазу и красной полосы шрама под ней.
Глава 3
Джейк замер в дверях. Радость, охватившая его при виде братьев и сестер, исчезла так же быстро, как исчезает вода в русле Койот-Крик в сухое лето.
Он же просил, чтобы не было никаких гостей! Внутри у него все сжалось.
Такое ощущение, что здесь собрались жители всего округа.
Он сделал шаг назад, но его сестры повисли на нем.
– Ты здесь, – радостно произнесла Эм.
– Наконец-то, – сказала Джейми.
– Ты дома, – добавила Лисса, и у него не осталось другого выбора, кроме как обнять всех троих.
Калеб похлопал его по спине, Трейвис сжал его плечо, и он, вопреки всему, почувствовал, что улыбается.
– Это торжественная встреча или заговор против меня? – спросил он.
Братья рассмеялись вместе с ним, сестры заплакали. В течение нескольких секунд ему казалось, будто ничего не изменилось. Будто они все еще дети и мир полон бесчисленных возможностей. Затем Калеб прокашлялся:
– Генерал передает тебе наилучшие пожелания. Джейк обвел взглядом комнату:
– Его здесь нет?
– Нет, – ответил Трейвис. – Он велел нам извиниться перед тобой за то, что не смог приехать. Он сейчас в Лондоне на встрече с представителями НАТО.
За этим последовало неловкое молчание.
– Все тебя ждут, – мягко сказала Джейми, коснувшись руки Джейка.
– Вижу, – натянуто улыбнулся он.
– Прости за то, что пришло столько народу, – пробормотал Калеб, придвинувшись к нему.
– Поверь нам, брат, – добавил Трейвис, – мы ничего этого не планировали.
– Прошел слух, что ты возвращаешься домой, и люди захотели тебя поприветствовать, – пояснила Лисса.
– Надеюсь, ты не возражаешь, Джейк? – спросила Эм.
– Конечно нет, – солгал он.
Его братья переглянулись.
– Девочки, вы сможете пообщаться с ним позже, – обратился Калеб к сестрам. – Что ему сейчас необходимо, так это холодное пиво. Я прав, Джейк?
Что ему сейчас действительно необходимо, так это убраться отсюда. Он знает, что будет, когда он войдет в светлую комнату, и гости впервые увидят его лицо. Вот только он не хочет, чтобы его считали трусом.
– Если только наш младший брат не хочет шампанского или вина, – поддразнил