Случайная любовь. Кэт Шилд
никогда не будем. – Теперь в ее глазах светилось не удивление, а уверенность.
– Я убит. – Конечно, нехорошо так открыто ее дразнить, но, похоже, это единственный способ добраться до женщины, скрывающейся за личиной организатора мероприятий.
– Сомневаюсь. – Элизабет наконец-то взяла себя в руки. – Думаю, тебе стоит объяснить, что здесь происходит.
– Вчера ты заявила, что из-за меня аукцион Ваверли разорится.
– Я всего лишь сказала, что ты внесешь в это дело свой вклад.
– Но эта мысль пришла в голову не только тебе.
– Не удивительно, – прищурилась Элизабет. – Но какое это имеет отношение к твоему предложению?
– Один из членов совета директоров заявил, что Далтон Ротшильд готов купить его акции, но он не хочет, чтобы Ротшильд завладел нашим аукционом, ему нужны веские причины, чтобы поддерживать текущее руководство.
Элизабет молча кивнула, взглядом предлагая ему продолжать.
– Он считает, что я должен возглавить аукцион, но возникли некоторые вопросы о моих последних занятиях. Он заявил: если я докажу, что готов вести серьезную, размеренную жизнь, совет охотнее утвердит мою кандидатуру.
– А ты считаешь, помолвка тебе в этом поможет?
– Он считает, что стабильная личная жизнь поможет мне изменить привычки.
– А почему я?
Нет, он, конечно, знал толпы женщин, которые по первому его слову бросились бы ему на шею, вот только Элизабет не волновали ни его деньги, ни его очарование. Именно этим она его и заинтриговала.
– Ты вчера так страстно меня упрекала и так искренне тревожилась о судьбе аукциона Ваверли, что я решил, ты отлично подойдешь на роль моей невесты.
– Придется тебе поискать кого-нибудь другого, – улыбнулась Элизабет. После этих его слов ей практически удалось расслабиться.
– Я уже выбрал тебя.
– Не сомневаюсь, найдется множество подходящих женщин, готовых разыгрывать предложенную тобой комедию.
– Поверь, ты для этого подходишь лучше всех. – И он действительно так считал.
Элизабет вчера так открыто переживала за судьбу аукциона, что Рорк решил сделать ее союзницей в нелегком деле восстановления своей репутации. А это ее непонятное отвращение к нему его лишь интриговало, ведь победа, доставшаяся в нелегкой борьбе, приятна вдвойне. Так что, раз уж ему придется просидеть в Нью-Йорк непонятно сколько времени, нужно позаботиться о подходящем развлечении. И Элизабет Минерва отлично для этого подойдет.
– А тебе не кажется немного странным доказывать свою надежность с помощью фальшивой невесты?
– Вот именно поэтому ты мне и нужна. Ни одна другая знакомая мне женщина не смогла бы так ясно понять суть проблемы.
– И тебе это кажется преимуществом?
Она, конечно, не прыгает от радости, но и убегать не торопится. Так что, если удастся задержать ее еще на пару минут, он наверняка сможет ее убедить в разумности своего предложения.
– Вчера ты была права. У аукциона проблемы, а Далтон Ротшильд пытается скупить наши акции. Но я могу его остановить, а