Тайное желание. Барбара Фритти
от старых привычек избавиться нелегко.
– Вынуждена отказаться.
– Почему?
– Потому что глупо идти куда-то с совершенно незнакомым человеком. Может, вы маньяк, или серийный убийца, или того хуже – страховой агент.
Он рассмеялся так заразительно, а его глаза так озорно светились, что она не могла не улыбнуться в ответ.
– Я не тот, не другой и не третий.
– А вы бы признались, если бы я угадала? – усомнилась Лиз.
– Точно подмечено, но, говорят, тридцатилетие – хороший повод посмотреть в глаза своим страхам. Мы всего лишь выпьем в людном месте. Разве что вы боитесь «Пина коладу»[2].
– Почему вы решили, что я закажу «Пина коладу»?
– Потому что вы слишком милая и честная. Спорим, вы не пьете мартини? Не тот типаж.
– И какие же девушки, по-вашему, предпочитают мартини? – поинтересовалась Лиз.
– Крашеные блондинки с ледяными голубыми глазами, – с готовностью перечислил ее новый знакомый. – Манерные, ехидные, раздражительные. Им плевать на всех, кроме себя любимых.
– Как гладко у вас получилось, – задумчиво взглянула на него Лиз. – Почему мне кажется, что вы описываете какую-то конкретную женщину?
– Вы проницательны. – Парень помолчал. – Выпейте со мной и докажите, что я не прав.
Лиз заколебалась:
– Я не собираюсь ничего доказывать.
Их взгляды снова встретились, и ей показалось, что он читает ее мысли.
– Разве?
Брошенная им перчатка зависла в воздухе. На долгую минуту. Разумеется, ей есть что доказывать. Она собирается изменить свою жизнь. И на ум не приходит ничего лучшего, чем сделать то, что ей абсолютно не свойственно.
Кроме того, этот привлекательный незнакомец, возникший из ниоткуда, заинтриговал ее. А вдруг он послан для того, чтобы исполнить ее желание? Она тут же одернула себя. Нет, конечно, что за глупая мысль! Он просто потерял отца после страшной болезни. Вышел сюда глотнуть свежего воздуха после больничных запахов, а вовсе не в поисках новых знакомств. Простое совпадение.
– Как вас зовут? – прервал он ее размышления.
Она сделала глубокий вдох, понимая, что переходит границу и пути назад не будет. В конце концов, если уж она решила рискнуть, то почему не сейчас?
– Лиз. Меня зовут Лиз. И я не прочь выпить с вами.
– Сюрприз! С днем рождения!
Анджела Пейн замерла, едва переступив порог. Она жила в квартире с тремя спальнями, расположенной в районе Сансет Сан-Франциско. На нее были обращены улыбающиеся лица, хотя кое-кто из гостей, судя по всему, испытывал смущение. Анджела едва подавила вздох. Немудрено, что гости испытывают чувство вины. Она же предупредила всех, что не собирается отмечать свое тридцатипятилетие. Отсчитывать ушедшие годы прилюдно ей совсем не хотелось, но ее большая итальянская семья по любому поводу устраивала пышное празднество. Фуршетный стол, накрытый в столовой, ломился от блюд, из динамиков доносилась громкая музыка, и, судя по раскрасневшемуся
2
Пинья кола́да (