Последняя любовь. Нора Робертс

Последняя любовь - Нора Робертс


Скачать книгу
тряпку, стояла на лестнице и командовала.

      – Неси прямо в библиотеку. Девочки уже там, полируют книжные полки. Мы с Кароли возвращаемся в номер «Ник и Нора».

      – Есть, мэм.

      Тяжело дыша, Оуэн поплелся наверх, за ним – Райдер с еще одним ящиком, Бекетт замыкал шествие.

      – Чертова куча книг, – пробормотал Райдер, удостоверившись, что мать его не слышит.

      – Чертова прорва полок, – поправил Оуэн.

      В библиотеке пахло полиролью и духами. Эйвери стояла на верхней ступеньке табурета-стремянки и наводила блеск на верхние полки книжного шкафа, примыкающего к камину. Все шкафы братья Монтгомери соорудили в своей мастерской. Оуэн вспомнил, сколько было вложено труда: как пилили, шлифовали, клеили и обрабатывали морилкой. Сил потратили много, подумал он, и результат того стоит.

      Еще большую радость Оуэн испытывал сейчас, глядя, как блестит древесина под полировальной салфеткой.

      – Отлично смотрится, дамы, – заметил Бекетт, поставив свою ношу на пол.

      Он обнял Клэр сзади, прижал к себе и ткнулся носом в ее шею.

      – Привет!

      – Это который? – Клэр повернула голову и рассмеялась. – Ах да, мой.

      – Никаких нежностей, пока не закончим! – Райдер показал большим пальцем на дверь. – Там еще есть груз!

      – В номере «Джейн и Рочестер» осталось два ящика, – вмешалась Хоуп. Она, присев на корточки, полировала дверцы под полками. – На них написано «Библиотечные полки».

      – Я все. – Эйвери спрыгнула с табурета. – Пойду принесу. Ты мне поможешь?

      Она посмотрела на Оуэна.

      – Конечно.

      Когда они вошли в комнату, Эйвери заметила, что штабели ящиков стали ниже, и, похоже, их уложили по-новому.

      – Уже немного осталось. Ты их переставлял?

      – Да, так легче искать.

      – Надо бы тебе навести порядок у меня в квартире. Может, тогда я найду фиолетовый шарфик, который купила в прошлом месяце.

      – Если бы ты распаковала все вещи, то, наверное, уже бы нашла.

      – Я почти все распаковала.

      Оуэн воздержался от комментариев.

      – Ящики с полками для библиотеки вон там.

      Он прошел вокруг штабелей к углу возле ванной.

      – Чем ты займешь свободнее время после того, как вы здесь закончите? – спросила Эйвери.

      – Ты подразумеваешь время, которое останется от работы над булочной, домом Бекетта, обслуживанием сданных в аренду помещений и ремонтом кухни у Линн Барни?

      – Линн Барни переделывает кухню? Надо же, а я не знала.

      – Нельзя все знать.

      – Я знаю почти все. Люди любят поговорить за пиццей или пастой.

      Она нагнулась за ящиком, на котором Хоуп вывела четким печатным шрифтом: «Библиотечные полки».

      – Этот слишком тяжелый. Возьми вон тот.

      – А как насчет помещения под квартирой Хоуп? Ее временного пристанища?

      – Подумаем. Лучше действовать шаг за шагом.

      – Иногда мне нравится делать несколько шагов одновременно.

      – Так


Скачать книгу