Прыжок Феникса. Вячеслав Кумин
которыми рубили, словно топорами. Рубили так сноровисто, что щепки разлетались далеко вокруг. Острота оружия была просто поразительной, причем мечи долго не тупились, а когда все же затупились, плот был готов. Десять человек спешно вывели его на середину реки и отдались воле быстрого течения.
Спустя какое-то время их попытались закидать с берегов дальнобойными дротиками, но люди позаботились о своей защите, соорудив широкие щиты, так что эти атаки остались безрезультатными.
15
Течение было довольно быстрым, и преследователи вскоре отстали, но солдаты держались начеку, готовые в любую минуту открыть огонь, чтобы ни один отравленный дротик не достиг плота.
Прошел день, потом второй, но на их жизни больше так никто и не покушался, и люди немного успокоились. Чувствуя голод, они приставали к берегу и шли на охоту. Иногда улыбалась удача, и добычу удавалось подстрелить с плота, когда звери выходили к реке на водопой. Туши быстро разделывали, грузили на плот и снова отплывали на середину реки, подальше от возможных неприятностей.
Но вот вся добыча была зажарена на выложенном из речного камня кострище и съедена. От голода крутило животы, легкой добычи у реки на водопое не появлялось, и было принято решение идти на охоту.
– Лейтенант, пойдете со мной, – сказал Старк, когда плот пристал к каменистому берегу.
– Да, сэр.
– Остальные остаются.
Солдаты спорить не стали даже для виду. Откровенно говоря, никому из них в лес идти не хотелось.
– И еще… если мы не появимся через двенадцать часов – отплывайте. Никаких поисков. Ясно?
– Так точно, сэр, – кивнул Жан.
– Пойдем, Тэд.
Офицеры скрылись в джунглях. Здесь лес был чуть пореже, листья короче и лианы потоньше, а потому видно дальше. Но вот как ни вглядывались в чащу, как бы ни использовали все системы обнаружения бронекостюмов, никаких следов живности не обнаруживалось.
«Мы охотники на людей, – подумал Феникс. – Лес не наша стихия».
– Сэр…
– Да, лейтенант?
– Сэр, вроде как дымом пахнет, а?
Капитан чуть приоткрыл забрало шлема и вдохнул воздух. Действительно, воздух наполнял едва уловимый запах гари. Капитан посмотрел вверх в надежде увидеть дым, но листва была густой, и ничего, кроме редких сполохов неба, не было видно.
– Что ж, это многое может объяснить, – кивнул Феникс. – А то идем-идем, а дичи все нет. Ее, наверное, распугал огонь.
– Сэр, вон там вроде как возвышение; может быть, посмотрим, что происходит, а? – предложил лейтенант.
– Зачем, Тэд?
– Ну мало ли? Если здесь был пожар, то, возможно, не все успели убежать от огня…
– И закоптились, а мы приди и возьми уже готовое жаркое, – договорил капитан. – Ты предлагаешь нам стать падальщиками?
– Ну…
– Кроме того, это может быть какое-то капище дикарей, – полушутливо-полусерьезно предположил Старк. – Они там жертвоприношение устраивают,