Цена волшебства. Серия «Волшебные приключения в мире финансов». Книга 2. Людмила Емелина
трубы, он уже ничего не боялся. Ни полиции, ни чиновников, ни богов, ни демонов. Но вот жена… Он робко протянул сухую, узловатую руку к вилке и тут же отдернул под грозным взглядом супруги.
– Дэвид, я еще не все сказала!
– Да, любовь моя.
– Так вот, мужчины бывают двух типов. Которые могут починить кофеварку, – миссис Джаспер грозно ткнула кнопку на медной кофеварке так, словно кнопка была виновницей всех ее бед, – и которые могут за это заплатить. Так я интересуюсь – почему ты ни то, ни другое не можешь?!
– Я пытался… – начал робко оправдываться банкир. – И, кошечка моя, там у меня люди из банка-корреспондента пришли. Ждут же… Может я…? – он снова бросил тоскливый взгляд на рагу и сглотнул слюну.
Кофеварка вздрогнула, издала тоненький свист. Медная зеленоглазая змейка ожила, наклонила чешуйчатую голову над чашкой, и из нее полился крепкий, горячий кофе. Мистер Джаспер тоже вздрогнул и расцвел, как осенняя хризантема.
– Так работает же!
– Это потому, что я отдала ее в ремонтное ателье «МастерОК», – снизошла до объяснений миссис Джаспер. И зловеще понизив голос добавила: – А у них самые высокие цены в городе.
– Так почему же, любовь моя…?
– Реклама понравилась. «Мы чиним даже то, что уже починил ваш муж».
Мистер Джаспер возмутился настолько, что даже решился похитить огуречный сендвич с тарелки. А миссис Джаспер продолжала. Очевидно, от сильного волнения, чепчик у нее сбился на бок, торчавший из кухонного фартука здоровенный нож придавал ей сходство с морским корсаром. И бедный банкир почти слышал крики чаек, плеск волн за бортом и скрип веревки на своей шее. Болтаться ему сейчас на рее…
– Я вышла за тебя замуж по любви! И что я получила?!
Банкир встрепенулся. Простые и понятные вопросы он любил. Устремив задумчивый взгляд в потолок, мистер Джаспер принялся загибать пальцы.
– Так, ну берилловое ожерелье с тремя изумрудами я подарил тебе на свадьбе, потом знаменитые русские соболя на твой юбилей, теперь ту великолепную пару лошадей, кстати, радость моя, тебе все равно особо некуда выезжать, может продадим? Ну, и сын…
Миссис Джаспер улыбнулась и стала чуть менее похожа на капитана пиратского брига. Единственный сын был любимцем и гордостью обоих супругов.
– Мои гены! – в очередной раз похвалился мистер Джаспер. – И мое воспитание! Помню, был день рождения, Эдди как раз пять лет стукнуло. Подходит он ко мне с тарелочкой, жалобно так смотрит и просит: «Папочка, купи тортик!» А я ему: «Нет, Эдди».
– Ты всегда был с ним слишком строг! – всхлипнула миссис Джаспер.
– Ничего, у будущего банкира должны быть стальные… Гм. Нервы. Он потом и к твоему отцу подходил, и к дядьям… И продал в итоге этот свой тортик моей тетке по материнской линии!
Счастливый смех в кухне нарушил робкий голос секретаря. В дверях