Долголетие отменяется. Киносценарий фантастической комедии. Александр Николаевич Лекомцев

Долголетие отменяется. Киносценарий фантастической комедии - Александр Николаевич Лекомцев


Скачать книгу
в соседнюю комнату.

      Веткин неторопливо раздевается. Сначала пристраивает на вешалке пиджак, потом рубаху. Кашляет.

      ВЕТКИН

      Я многое знаю, Алевтина. Ты с Филиппом приехала сюда чуть больше десяти лет тому назад. Понятно, что вы оба так поступили по причине любви к нашим замечательным и живописным местам. А я вот

      здесь родился. Мои родители деды, прадеды тоже так поступили. Здесь решили родиться.

      АЛЕВТИНА

      Понятно, Артемий Парамонович.

      ВЕТКИН

      Я ведь не только, в прошлом, лесничий, но и, считай, Алевтина вечный краевед. Даже можно сказать, что следопыт.

      АЛЕВТИНА

      (из соседней комнаты)

      Поэтому вы, разумеется, видели, моего мужа, Филиппа Сидоровича! Всё верно. Он пошёл в лес за грибами.

      ВЕТКИН

      Если конкретно, то за мухоморами.

      Появляется Алевтина. Она в белом халате, колпаке с марлевой повязкой, закрывающей рот и нос. На шее у неё висит фонендоскоп. Готовит его к работе.

      Но сначала достаёт из кармана большую лупу и внимательно рассматривает через неё бело-зелёную лысину Веткина. Прячет в карман халата лупу. Потом жестом руки показывает, что Веткину следует встать. Начинает прослушивать его сердце, лёгкие.

      НАТ. УТРО. ДУБОВЫЙ БОР

      На поляне, прямо на траве, сидит Мурашов. Перебирает найденные грибы. Достаёт из корзины подосиновик, внимательно смотрит на него. Нюхает. С презрением швыряет его в траву.

      Потом достаёт из корзины мухомор. Любуется им, лижет его, отламывает кусочек от шляпки, съедает, берёжно возвращает назад.

      ИНТ. УТРО. ГОРНИЦА В ДОМЕ МУРАШОВЫХ

      Сидя за столом, Алевтина пишет название лекарства, которые будет необходимо принимать пациенту. Веткин здесь же.

      ВЕТКИН

      Ну и как, Алевтина? Жить я буду? У меня этот самый, похоронный вирус? Так?

      Застёгивает рубаху, надевает пиджак без пуговиц.

      АЛЕВТИНА

      Не так. Нет у вас, Артемий Парамоноич, никакого коронавируса. Я все проверила. Лёгкие чистые, сердцебиение нормальное, давление тоже и температура тела – тридцать шесть и шесть.

      ВЕТКИН

      Не интересно мы живём, скучно. Ничего я не имею. У меня даже коронавируса нет. А пенсии моей хватает только на корм моему коту. Правда, и мне остаётся немного – на хлеб и гречневую крупу. Значит, у меня не имеется никаких болезней?

      (кашляет)

      Почему же тогда меня мучает, просто донимает кашель?

      Сняв с лица медицинскую изолирующую маску, Алевтина встаёт из-за стола, подаёт ему бумажку с названием лекарства.

      АЛЕВТИНА

      Вот! Здесь я написала название лекарства. Завтра утром подойдёте в аптеку к фармацевту Анджелике Федотовне. Скажете, что от меня.

      Сколько таблеток и как их принимать, я там всё написала.

      ВЕТКИН

      (разглядывает рецепт)

      По-латыни написано. Всё у вас зашифровано.

      (прячет бумажку в карман)

      У вас, у врачей, всегда от народа постоянно какие-то тайны.

      АЛЕВТИНА

      Названия


Скачать книгу