Академия Магических Талантов. Тайна янтарного дракона. Ольга Шерстобитова

Академия Магических Талантов. Тайна янтарного дракона - Ольга Шерстобитова


Скачать книгу
за спасение, огненный дух подарил княжне каплю силы, – хмыкнул Дин.

      – И возможность во время опасности обернуться в саламандру и нырнуть в огонь, обретя там верную защиту.

      – Как интересно! – не удержалась я. – И что же случилось?

      – Началась война с драконами. Отец Тайрины встал на сторону магов.

      – И?

      – Те проиграли, – отозвалась Шана. – Правитель княжества погиб, его земли перешли к драконам.

      – А княжна? – снова не удержалась я.

      – На ней хотел жениться один из сыновей Сверкающего Грома, вожака драконов. Но нужна ему была Тайрина больше в качестве игрушки, чем любимой женщины, – грустно заметила Иветта. – И говорят, не найдя в драконе любви, обернулась Тайрина в саламандру, нырнула в огонь. А принц… рассердился, запечатал выход из стихии. Да только его отец, Сверкающий Гром, не посчитал это решение верным и насколько хватило его сил – все же он повелевает не огнем, а молниями и громом, – ослабил действие заклинания своего сына. Княжна Тайрина однажды сможет выбраться из огня. Но обернется человеком, если только…

      – Ее поцелует тот, кому она предназначена, – закончил Дин. – Я слышал, эльфы вчера своих саламандр по очереди перецеловали.

      Шана и Иветта рассмеялись, и я невольно улыбнулась и погладила ящерку.

      – Но это только выдумка, не больше, – пояснил Дин. – Саламандры всегда ценились из-за огненного волшебства, которым обладали. Ты не смотри так недоверчиво, Рита. Твоя ящерка хоть и маленькая, но силы в ней… Станешь ее другом – защитит, из любого огня вытащит. А некоторые саламандры еще и могли увеличивать волшебную силу, помогать раскрываться таланту. За ними знаешь как охотились? Это большая удача, что ты вытащила стольких из огня без особых усилий. Кстати, имя ей хоть дай. Наверняка же так и не придумала!

      Я задумалась, поглядывая на ящерку.

      – Как насчет Тай? В честь княжны из сказки.

      – Не звучит, – отозвался Дин. – Лучше Таара. Переводится с древнего языка магов как «огонек».

      Саламандра на мгновение вспыхнула, из чего я сделала вывод, что имя ей понравилось. Иначе наверняка бы укусила или как-то иначе выказала свое мнение. Таара так Таара, не стану возражать.

      Ящерка сползла с плеча, пробежалась по руке и скользнула на стол. Облизнулась, поглядывая на гору сосисок, которые прихватил Дин. Тот мгновенно порезал ножиком одну из них, протянул на блюдце саламандре. От угощения Таара отказываться не стала. Иветта и Шана за завтраком обсуждали фасон какого-то платья, а я ела блинчики с вишневым сиропом и просто наслаждалась утром в приятной компании.

      После Шана и Дин отправились на одну из своих специализаций – превращение, а мы с Иветтой – на географию. По пути нам встретился Ренар. Он подошел ближе, чтобы поздороваться, из его сумки вынырнула головка саламандры.

      – Это Кира, – улыбнулся он.

      – Таара, – представила и я свою.

      Ренар немного помялся, а потом все же сунул руку в карман и вытащил оттуда увесистый мешочек, в котором, судя по позвякиванию,


Скачать книгу