Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай. Джон Мильтон

Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай - Джон Мильтон


Скачать книгу
href="#n_98" type="note">[98], предводимы

      Великим Паном[99], в хороводе светлом

      Кружились в вечном празднике весны.

      Не так прекрасно было поле Энны[100],

      Где Прозерпина некогда цветы

      Сбирала и, сама их всех прекрасней,

      Похищена была Плутоном мрачным,

      Что причинило множество забот

      Церере, по всему искавшей миру

      Своей любимой дочери; не так

      Была приветна близ Оронта[101] роща

      Прекрасной Дафны[102], и не мог красой

      С Эдемским Раем спорить вдохновенный

      Кастальский ключ[103], ни остров тот Нисейский,

      Рекой Тритоном окруженный[104], –  остров,

      Где древний Хам, которого зовут

      Язычники Аммоном[105], а Ливийцы

      Юпитером, укрыл Амальфу[106] с сыном,

      Румяным Вакхом[107], от очей опасных

      Великой Реи[108], мачехи суровой, –

      Ни край, где Абиссинские цари

      Хранят свое потомство под горою

      Амарой, хоть иные полагают,

      Что настоящий Рай как раз был там,

      В пределах эфиопских, у верховьев

      Далеких Нила, под горой блестящей,

      До чьей вершины –  целый день пути.

      На деле край тот отстоит далёко

      От сада ассирийского, где Враг

      Безрадостно смотрел вокруг на радость,

      На множество живых созданий разных,

      Столь новых и столь странных для него.

      Меж ними были два –  всех благородней,

      Всех выше и стройней; богоподобно

      Они держались, выпрямив свой стан,

      С достоинством природным; не прикрыты

      Ничем, они в нагом своем величьи

      Достойными владыками казались

      Всего, что окружало их в Раю.

      В божественных их взорах отражался

      Священный образ славного Творца, –

      Премудрость, правда, чистота и святость, –

      И строгость в этой святости была,

      Хоть вольностью в них детскою смягчалась;

      Та строгость служит истинной основой

      С тех пор для всякой власти у людей.

      Не равными они, однако, оба

      Являлись, как не равен был их пол.

      Для созерцанья и для силы гордой,

      Казалося, он создан был, –  она –

      Для нежности и ласки грациозной;

      Он сотворен, казалось, был для Бога

      Единственно, она –  для Бога в нем;

      Его широкий лоб прекрасный, очи,

      Глядевшие отважно, говорили

      О воле непреклонной, а две темные

      Волны кудрей направо и налево

      Вниз ниспадали до широких плеч.

      У ней до стройных чресл, как покрывало,

      Без украшений, пряди золотые,

      Распущены, спускались, извиваясь

      В колечках прихотливых; виноград

      Такими нежно усиками вьется.

      Весь вид ее покорность выражал,

      Но лишь такую, требовать которой

      Власть кроткая лишь может; уступает

      Она охотно, он же ту уступку

      Встречает


Скачать книгу

<p>99</p>

Пан – греческое божество, владыка леса и лесной фауны.

<p>100</p>

Энна –  город на Сицилии, где стоял главный храм богини Деметры (Цереры), дочь которой, Прозерпину, похитил здесь Плутон – бог подземного мира.

<p>101</p>

Оронт – река в Сирии.

<p>102</p>

Дафна – нимфа, которая, убегая от влюбленного в нее Аполлона, превратилась в лавровое дерево.

<p>103</p>

Кастальский ключ –  источник на горе Парнас, обитель муз.

<p>104</p>

…ни остров тот Нисейский, рекой Тритоном окруженный… –  Ниса – место рождения бога Диониса (Вакха); город, находившийся в Верхнем Египте (по другим преданиям, в Беотии, Индии и др.). Реку Тритон древние помещали на крайнем западе, позднее – в Ливии.

<p>105</p>

Хаммон или Аммон – египетский бог, впоследствии отождествленный греками с Зевсом (Юпитером).

<p>106</p>

Амальфа – нимфа, приютившая Вакха в пещере близ Нисы и вскормившая его, как приемная мать, укрывая от преследований Геры (Юноны).

<p>107</p>

Вакх (Дионис) – бог вина и веселья, сын Зевса и Семелы.

<p>108</p>

Рея –  мать олимпийских богов, дочь Урана (Неба) и Геи (Земли).