Flashman at the Charge. George Fraser MacDonald

Flashman at the Charge - George Fraser MacDonald


Скачать книгу
you return. My respects to his lordship.’ And as I saluted and departed, he hobbled stiffly out on to the lawn, and I watched him say something to Gladstone, and take his mallet from him. And that was all.

      We sailed that night, myself after a hasty but passionate farewell with Elspeth, and Willy after a frantic foray to St John’s Wood for a final gallop at his blonde. I was beginning to feel that old queasy rumbling in my belly that comes with any departure, and it wasn’t improved by Willy’s chatter as we stood on deck, watching the forest of shipping slip by in the dusk, and the lights twinkling on the banks.

      ‘Off to the war!’ exclaimed the little idiot. ‘Isn’t it capital, Harry? Of course, it is nothing new to you, but for me, it is the most exciting thing I have ever known! Did you not feel, setting out on your first campaign, like some knight in the old time, going out to win a great name, oh, for the honour of your house and the love of your fair lady?’

      I hadn’t, in fact – and if I had, it wouldn’t have been for a whore in St John’s Wood. So I just grunted, à la Pam, and let him prattle.

      It was a voyage, like any other, but faster and pleasanter than most, and I won’t bore you with it. In fact, I won’t deal at any great length at all with those things which other Crimean writers go on about – the fearful state of the army at Varna, the boozing and whoring at Scutari, the way the Varna sickness and the cholera swept through our forces in that long boiling summer, the mismanagement of an untrained commissariat and inexperienced regimental officers, the endless bickering among commanders – like Cardigan for instance. He had left England for Paris within two days of our encounter in Elspeth’s bedroom, and on arrival in Bulgaria had killed a hundred horses with an ill-judged patrol in the direction of the distant Russians. All this – the misery and the sickness and the bad leadership and the rest – you can read if you wish elsewhere; Billy Russell of The Times gives as good a picture as any, although you have to be wary of him. He was a good fellow, Billy, and we got on well, but he always had an eye cocked towards his readers, and the worse he could make out a case, the better they liked it. He set half England in a passion against Raglan, you remember, because Raglan wouldn’t let the army grow beards. ‘I like an Englishman to look like an Englishman,’ says Raglan, ‘and beards are foreign, and breed vermin. Also, depend upon it, they will lead to filthy habits.’ He was dead right about the vermin, but Russell wouldn’t have it; he claimed this was just stiff-necked parade-ground nonsense and red tape on Raglan’s part, and wrote as much. (You may note that Billy Russell himself had a beard like a quickset hedge, and I reckon he took Raglan’s order as a personal insult.)

      In any event, this memorial isn’t about the history of the war, but about me, so I’ll confine myself to that all-important subject, and let the war take its chance, just the way the government did.

      We got to Varna, and the stink was hellish. The streets were filthy, there were stretcher-parties everywhere, ferrying fever cases from the camps outside town to the sewers they called hospitals, there was no order about anything, and I thought, well, we’ll make our quarters on board until we can find decent lodgings at leisure. So leaving Willy, I went off to report myself to Raglan.

      He was full of affability and good nature, as always, shook hands warmly, called for refreshment for me, inquired at great length about Willy’s health and spirits, and then settled down to read the despatches I’d brought. It was close and warm in his office, even with the verandah doors wide and a nigger working a fan; Raglan was sweating in his shirt-sleeves, and as I drank my whistle-belly at a side-table and studied him, I could see that even a couple of months out east had aged him. His hair was snow-white, the lines on his face were deeper than ever, the flesh was all fallen in on his skinny wrist – he was an old man, and he looked and sounded it. And his face grew tireder as he read; when he had done he summoned George Brown, who had the Light Division, and was his bosom pal. Brown read the despatch, and they looked at each other.

      ‘It is to be Sevastopol,’ says Raglan. ‘The government’s direction seems quite clear to me.’

      ‘Provided,’ says Brown, ‘both you and the French commander believe the matter can be carried through successfully. In effect, they leave the decision to you, and to St Arnaud.’

      ‘Hardly,’ says Raglan, and picked up a paper. ‘Newcastle includes a personal aide memoire in which he emphasises the wishes of the Ministers – it is all Sevastopol, you see.’

      ‘What do we know about Sevastopol – its defences, its garrison? How many men can the Russians oppose to us if we invade Crimea?’

      ‘Well, my dear Sir George,’ says Raglan, ‘we know very little, you see. There are no reconnaissance reports, but we believe the defences to be strong. On the other hand, I know St Arnaud thinks it unlikely there can be more than 70,000 Russians mustered in the Crimean peninsula.’

      ‘About our own numbers,’ says Brown.

      ‘Precisely, but that is only conjecture. There may be fewer, there may well be more. It is all so uncertain.’ He sighed, and kneaded his brow with his left hand, rather abstracted. ‘I cannot say for sure that they might not field 100,000 men, you know. There has been no blockade, and nothing to prevent their troop movements.’

      ‘And we would have to invade across the Black Sea, make a foothold, perhaps face odds of four to three, invest Sevastopol, reduce it speedily – or else carry on a siege through a Russian winter – and all this while relying solely on our fleet for supply, while the Russians may send into the Crimea what strength they choose.’

      ‘Exactly, Sir George. Meanwhile, only one fourth of our siege equipment has arrived. Nor is the army in the best of health, and I believe the French to be rather worse.’

      I listened to this with mounting horror – not so much at what they were saying, but how they said it. Perfectly calmly, reasonably, and without visible emotion, they were rehearsing a formula which even I, ignorant staff-walloper that I was, could see was one for disaster. But I could only keep mum, clutching my pot of beer and listening.

      ‘I should welcome your observations, my dear Sir George,’ says Raglan.

      Brown’s face was a study. He was an old Scotch war horse this, and nobody’s fool, but he knew Raglan, and he knew something of the politics of power and warfare. He put the despatch back on the table.

      ‘As to the enterprise of Sevastopol which the Ministers appear to be suggesting,’ says he, ‘I ask myself how our old master the Duke would have seen it. I believe he would have turned it down flat – there is not enough information about the Crimea and the Russians, and our armies are reduced to the point where we have no leeway to work on. He would not have taken the terrible responsibility of launching such a campaign.’12

      You could see the relief spreading over Raglan’s old face like water.

      ‘I concur exactly in what you say, Sir George,’ says he, ‘in which case—’

      ‘On the other hand,’ says Brown, ‘I judge from this despatch that the government are determined on Sevastopol. They have made up their minds at home. Now, if you decline to accept the responsibility, what will they do? In my opinion, they will recall you; in fine, if you will not do the job, they’ll send out someone who will.’

      Raglan’s face lengthened, and I saw an almost pettish set to his mouth as he said:

      ‘Dear me, that is to be very precise, Sir George. Do you really think so?’

      ‘I do, sir. As I see it, things have reached a pass where they will have action, whatever it may be.’ He was breathing heavy, I noticed. ‘And I believe that with them, one place is as good as another.’

      Raglan sighed. ‘It may be as you say; it may be. Sevastopol. Sevastopol. I wonder why? Why that, rather than the Danube or the Caucasus?’ He glanced round, as though he expected to see the answer on the wall, and noticed me. ‘Ah, Colonel Flashman, perhaps you can enlighten us a little in this. Are you aware of any factor in affairs at home that may have determined the government on this especial venture?’

      I


Скачать книгу