The Spaniard's Seduction. Anne Mather

The Spaniard's Seduction - Anne  Mather


Скачать книгу
the boy could answer, however, Cassandra grasped her son’s arm and pulled him round to face her. ‘What have you done?’ she demanded harshly, her voice thick with emotion. ‘What have you done?’

      The boy had the grace to blush at his mother’s obvious distress. ‘I told you there might be some post for us,’ he mumbled, trying to drag himself away from her. ‘I didn’t know—he—was going to turn up, did I?’

      No, he hadn’t known that, admitted Enrique to himself. But perhaps he should have suspected that such a bombshell would secure more than a casual response.

      Unless… Unless the boy had assumed that his paternal grandfather knew of his existence?

      ‘Did you really expect we might ignore your letter?’ he asked now, supremely conscious of Cassandra standing stiffly beside her son, her whole being emitting the kind of hostility he’d never thought to have to face again. It was hard to remember that she had brought this on herself. It wasn’t his fault that she’d chosen to keep her son’s existence from them.

      ‘No.’ David swung round, evidently relieved to be distracted from his mother’s fury. ‘I knew you’d want to see me. I told Mum ages ago that I wanted to meet my Spanish grandfather, but she said you weren’t interested in us.’

      ‘Did she?’ Enrique couldn’t keep the bitterness out of his voice. ‘But she told you how to get in touch with us, no?’

      ‘No!’ Cassandra was incensed. ‘I wouldn’t do such a—’

      But David’s excited voice overrode her protest. ‘No, Mum didn’t tell me anything. I got your address from my dad’s passport,’ he explained proudly. ‘Mum keeps it in a box upstairs.’ He gave his mother a defiant look as she tried to interrupt him. ‘You do,’ he insisted, clearly deciding he might never have another chance to defend himself. ‘You know you do. Along with all that other stuff: Dad’s wallet and letters and things.’ He sighed ruefully. ‘I’m sorry.’ Although he didn’t look it. ‘I found the box when I was looking for—for something else.’

      ‘What?’ Cassandra’s demand promised retribution, and David hunched his thin shoulders.

      ‘My catapult,’ he muttered, and she stared at him.

      ‘You were looking for your catapult in my wardrobe?’ she exclaimed scornfully. ‘You expect me to believe that?’

      ‘It’s true.’ David was defensive now. ‘I’d already looked in your knicker drawer and—’

      Cassandra uttered something unrepeatable, and despite the seriousness of the situation Enrique felt his lips twitch with uncontrollable mirth. There was something so ludicrous in talking about catapults and knicker drawers when moments before his whole life had shifted on its axis.

      But his humour must have shown in his face because Cassandra turned on him, her anger dispersing any pretence of courtesy he might have made. ‘You find it funny?’ she demanded caustically. ‘Well, of course, why would I expect anything different from you? No doubt you find the whole thing hilarious. You and your father can have a good laugh about it when you get home. Which I suggest should be sooner rather than later. Whatever you may think, there’s nothing for you here.’

      Enrique sobered. ‘You think not?’ he asked succinctly, and knew a momentary satisfaction when anxiety replaced the fury in her eyes. ‘I beg to differ.’

      Cassandra held up her head, and he had to admire the way she overcame her obvious dismay. ‘I think we’ve said all there is to say,’ she insisted tensely, but Enrique shook his head.

      ‘Not nearly,’ he responded coolly. ‘And I have to tell you that the only reason I am here is because my father is in the hospital in Seville. He had what they call a triple bypass—yes?—ten days ago. Had he not had this operation, he would have received David’s letter himself.’

      Cassandra was obviously taken aback at this explanation, but although her lips parted she didn’t say anything. It was left to David to express his concern and to ask if his grandfather would be home soon. ‘We have to go home in less than two weeks,’ he explained earnestly. ‘Do you think he’ll be back before then?’

      ‘It doesn’t matter whether he will or not,’ declared Cassandra, proving that whatever Enrique had thought she had had nothing to do with the letter. ‘I have no intention of allowing you to associate with—with the de Montoyas, David. We’ve managed without their involvement in our lives for the past nine years. I have no desire to change the status quo.’

      ‘But I have,’ cried David indignantly, a sulky curve pulling down the corners of his lips. Lips which were distinctly like his own, noticed Enrique unwillingly. ‘They’re my family, just as much as you and Grandad are.’

      Enrique had never thought he would ever feel sorry for Cassandra, but he did then. Her face, which had been flushed with anger, became almost dangerously pale, and the hand she lifted to push back the heavy weight of her hair was trembling.

      ‘But they don’t want you, David,’ she said, her voice breaking under the strain. ‘Do you?’ She looked at Enrique with eyes he was uneasily aware were filled with tears. ‘Do you? Dammit, tell him the truth, can’t you?’

      It was after eight o’clock before Enrique got back to Tuarega. It hadn’t been that late when he’d left Punta del Lobo, but he’d spent at least an hour driving aimlessly along the coastal road, trying to come to terms with what he’d learned.

      God! His hands tightened on the wheel of the Mercedes. He couldn’t quite believe what had happened. At no time had either he or his father imagined that the woman who had married his brother and who had been widowed less than twenty-four hours later could have conceived a child. And yet she had. There was no doubt that David was a de Montoya.

      But she hadn’t known a thing about the letter. Her reaction had proved that. As the boy had said, he’d taken it upon himself to write to Julio de Montoya. The letter had been posted before he and his mother had left England.

      He groaned.

      Of course, it was tempting to shift all the blame onto Cassandra. She should have known what her son had done. He was only nine years old, por el amor de Dios. How difficult could it be to keep track of his movements?

      But he also knew that he was not speaking from personal experience. And just because the sons and daughters of his close friends were fairly biddable that was no reason to suppose all children were the same. Indeed, he thought wryly, it could be argued that David was already exhibiting facets of his de Montoya heritage.

      At the same time he felt a searing sense of injustice that Cassandra had kept the boy’s existence from them. And that, without David’s intervention, they might never have learned that Antonio had had a son.

      Yet could he wholly condemn her for it? After what had happened—after what he had tried to do—she probably thought she’d had every right, after Antonio was killed, to cut the de Montoyas out of her life.

      But, God, his father was going to get such a shock. If he’d known of the boy’s existence, Enrique knew he would have moved heaven and earth to gain custody of the boy. Whatever he’d thought of Cassandra, whatever he’d done to try and stop their marriage, David was his grandson. His only grandson to date. And, where Julio de Montoya was concerned, blood was everything.

      Which was probably one of the main reasons why Cassandra had kept the information from them, Enrique acknowledged shrewdly. She knew better than anyone how ruthless his father could be—how ruthless he had been in pursuit of his father’s wishes.

      But he didn’t want to think about that now. This was not the time to be feeling the twinges of conscience. He had to remember how Cassandra had seduced Antonio away from his family, his duty, and the girl he had been engaged to marry. She hadn’t shown any conscience, any remorse, not even when—

      He took a deep breath. No. He would not get into his own role in the affair. The fact that it had ended in tragedy


Скачать книгу