На прощанье я скажу. Джонатан Троппер

На прощанье я скажу - Джонатан Троппер


Скачать книгу
жаль, что тебе уже не семь лет. Мне жаль, что я только моргнул, а ты уже женщина, и я пропустил столько всего, чего не вернуть. Мне жаль, что я был никчемным отцом. Ты заслуживала куда лучшего. А что до твоей девственности… Пожалуй, для меня как-то само собой подразумевалось, что ты уже занимаешься этим. Так что – нет, мне не жаль.

      – Окей.

      – Ты опять плачешь?

      – Немножко.

      – Тебе не нужно ничего решать прямо сейчас.

      – Я не хочу решать. Я хочу, чтобы кто-нибудь решил все за меня.

      – А что, э-э, говорит отец?

      – Нет отца, потому что нет ребенка. Есть скопление клеток, которые, если ничего не предпринять, могут в него превратиться.

      – Окей. Значит, ему сообщать ты не считаешь нужным.

      – Смотри-ка, у тебя пробудилось чувство солидарности с отцом.

      – Ты только что сказала, что отца нету.

      – Нету. Это непорочное скопление.

      – Я ни с кем не солидаризируюсь. Просто пытаюсь разобраться, что к чему.

      – Тогда старайся получше. Эй! Ты куда?

      – Пойду куплю еще мороженого. Тебе взять?

      – Два рожка за один присест? Серьезно? Что у тебя с уровнем холестерина?

      – Сегодня же особый случай?

      – Да. Я пойду.

      – Я что-то не так сказал?

      – Ну, в твое оправдание замечу, что сейчас нельзя сказать что-то так.

      – Ты позволишь тебе помочь?

      – Возможно. Может, ты даже уже помог. Не знаю. Мне нужно побыть наедине с собой и все хорошенько обдумать.

      – Если надумаешь про аборт, я тебя отвезу, ладно?

      – Опять вот ты про аборт.

      – Я просто к тому, что если не захочешь втягивать в это маму и Рича.

      – О да, ты ж страшно обломаешься, если вдруг меня Рич отвезет.

      – Жалею, что предложил.

      – Не надо. Я б тебя навсегда списала со счетов, если бы ты не предложил.

      – Так чего ты тогда из меня душу вынимаешь?

      – Потому что ты это заслуживаешь, папа. Потому что ты фиговый отец и это ничего не изменит.

      – Значит, я все-таки должен тебя вытянуть?

      – Я говорила гипотетически. В случае, если.

      – Понял. Могу я тебя хоть до дома подбросить?

      – У тебя нет машины.

      – Я возьму у Джека.

      – Ничего, я в порядке. У меня есть своя.

      – С каких это пор?

      – Мама с Ричем подарили мне G35 на выпускной.

      – Очень мило с их стороны.

      – Мама все еще старается компенсировать твое отсутствие. Я этим слегка пользуюсь.

      – Я бы тоже не преминул. Можно у тебя кое-что спросить?

      – Конечно.

      – Почему ты пришла ко мне?

      – Честно?

      – Да.

      – Тебя подвести мне не так страшно.

      Глава 7

      Она уходит, а он так и сидит, выпотрошенный словно рыба. Кейси всегда была такой, умела полоснуть так быстро, что только после ее ухода рана проливалась кровью. Они сидели в маленькой кофейне, она же магазинчик со всякой всячиной, втиснутый в полукруглый альков в углу холла. Держит его Перл, пышногрудая венгерская вдова за пятьдесят, которая наносит макияж малярной кистью, а каждое ее движение сопровождает шорох трущихся


Скачать книгу