Пепел большой войны. Дневник члена гитлерюгенда. 1943-1945. Клаус Гранцов
речи. Дни проходили один за другим в тишине и покое. Мы получили обмундирование. Мне повезло, поскольку мне достались вполне хорошие вещи. Каждому из нас выдали зеленый, голубой и белый комплекты обмундирования. Голубые клеши, матроска и бескозырка – для выхода в город, артиллерийская униформа защитного цвета – для повседневной службы, а парусиновая роба – для хозяйственных работ.
Постельное белье у нас в бело-голубую клетку, спим мы на двухэтажных койках один над другим, я вместе с Муком. На наши койки и на шкафы для одежды мы должны наклеить бумажные полоски с нашими фамилиями. Когда Ханнинг Проль из Шверина спросил нашего наставника старшину Бёма, где нам взять клей для этих надписей, то услышал в ответ: «Поскреби у себя в заднице, там наверняка что-нибудь похожее найдется!»
Этот старшина Бём довольно забавный тип. Он ведет с нами «школу молодого бойца» и строевую подготовку и владеет самым богатым ненормативным лексиконом, который мы когда-либо слышали. Выдавая какие-нибудь из своих перлов, он гордо вышагивает вдоль строя, когда мы выбегаем на плац и строимся для поверки в одну шеренгу, и, выровняв нас, хрюкает: «Что ж, меня или мне это радует, что сегодня вроде бы построились ровно!»
Сама же служба ужасно неинтересна и бесцветна. Но мы все же надеемся на то, что вскоре начнется наше обучение матчасти прожекторов и звукоулавливающих аппаратов, которые имеются здесь и должны обслуживаться вспомогательным морским персоналом. Наш другой наставник, старший матрос Хансен, дал нам понять, что мы вскоре начнем изучение матчасти морской артиллерии. Это нас очень обрадовало, потому что эта армейская муштра на редкость тупая.
Однако очень хорошо обстоит дело с едой. Здесь мы все, как и настоящие матросы, получаем точно такую же еду, как и офицеры. Это стирает грани бытового различия между нами. Мы все считаем, что это просто отлично. Лейтенант Хайдук, заведующий нашим обучением, очень заботится обо всех нас. Недавно я даже попытался по его указанию осуществить акт саботажа в сборочном зале. Он, однако, провалился, меня тотчас же задержали, а бдительные военнослужащие получили поощрение.
Приттер-на-Волине, 7 ноября 1943 г.
Позавчера в наш барак вошел взволнованный лейтенант Хайдук и сообщил, что нас вызывают на восьмую батарею, расположенную в Приттере, где нам сразу же придется принять участие в боевых действиях, поскольку там необходимо наше присутствие. Мы пришли в восторг, поскольку наконец-то настанет конец нашей строевой муштре!
Однако, когда мы прибыли в Приттер, обер-лейтенант Райз обрадовал нас тем, что здесь мы пройдем всего лишь восьминедельную начальную подготовку. Увидев наши вытянувшиеся лица, он сказал, что одновременно мы будем изучать материальную часть 105-мм зенитки[61]. Тут наша радость, естественно, была безмерной, потому что мы уже настроились на что-то подобное.
Мы, штольпенцы, снова оказались размещены все вместе в так называемом центральном блиндаже, расположенном в центре позиции между четырьмя орудиями; вместе с нами здесь оказались Райш и Фогельвише
61
По всей вероятности, имеется в виду 10.5 cm FlaK 38 (сокр. от нем. 10.5 Flugabwehrkanone 38–10,5-см зенитная пушка образца 1938 г., также имела обозначение 10.5 cm SK C/33) – немецкая 105-мм зенитная пушка времен Второй мировой войны. Изначально разрабатывалась как корабельное зенитное орудие. В конце 1937 г. принят на вооружение ее сухопутный вариант. Использовалась для защиты от налетов авиации городов, предприятий и баз, в полевых войсках ПВО фактически не применялась из-за довольно большой массы в походном положении – 14 600 кг.