Королева Марго. Александр Дюма
какой-то человек, беседовавший с офицером охраны, но слышавший просьбу Коконнаса, прервал свой разговор и подошел к Коконнасу.
– Што фам укодно от херцог Гиз? – спросил он.
– Мне угодно поговорить с ним, – улыбаясь, ответил Коконнас.
– Невозмошно! Херцог у короля.
– Но я получил письменное уведомление явиться в Париж.
– А-а! У вас есть письменный уведомлений?
– Да, и я приехал издалека.
– А-а! Вы приехал издалека?
– Я из Пьемонта.
– Корошо, корошо! Это другой дело. А ваш имя?
– Граф Аннибал де Коконнас.
– Корошо, корошо! Тайте ваш письмо.
– Честное слово, прелюбезный человек! – сказал Ла Моль, обращаясь к самому себе. – Не посчастливится ли и мне найти такого же, чтобы пройти к королю Наваррскому?
– Так тавайте ваш письмо, – продолжал немецкий дворянин, протягивая руку к Коконнасу, стоявшему в нерешительности.
– Дьявольщина! Я не знаю, имею ли я право… – отвечал пьемонтец, проявляя недоверчивость по своей полуитальянской природе. – Я не имею чести знать вас.
– Я Пэм, я человек херцога Гиз.
– Пэм, – пробормотал Коконнас, – такого имени я не слыхал.
– Это месье Бэм, мой командир, – ответил часовой. – Вас спутало его произношение. Отдайте ему ваше письмо, я за него ручаюсь.
– Ах, месье Бэм! – воскликнул Коконнас. – Ну как же мне не знать вас! Ну конечно, с великим удовольствием, вот мое письмо. Простите мое колебание, но без этого нельзя, если хочешь выполнить свой долг.
– Корошо, корошо, не нато извинять себя.
Ла Моль тоже подошел к немцу и обратился с просьбой:
– Месье, вы так любезны, не возьметесь ли вы передать и мое письмо, как вы это сделали по отношению к моему товарищу?
– Как ваш имя?
– Граф Лерак де Ла Моль.
– Граф Лерак де Ла Моль?
– Да.
– Такой не знаю.
– Неудивительно, что я не имею чести быть вам знаком, я не здешний и так же, как граф Коконнас, приехал только сегодня вечером и издалека.
– А откуда вы приехал?
– Из Прованса.
– С один письмо?
– Да, с письмом.
– К херцог де Гиз?
– Нет, к его величеству королю Наваррскому.
– Я не служу у короля Наваррского, – крайне холодно ответил Бэм, – я не могу передавать ваш письм.
Бэм отошел от Ла Моля и, войдя в ворота Лувра, сделал знак Коконнасу следовать за собой. Ла Моль остался в одиночестве.
В ту же минуту из других ворот Лувра выехал отряд всадников, около сотни человек.
– Ага, вот и де Муи со своими гугенотами, – сказал часовой своему товарищу. – Они сияют, король им обещал казнить того, кто стрелял в их адмирала; а так как этот парень убил и отца де Муи, то сын одним ударом отомстит за обоих.
– Простите, – обратился Ла Моль к солдату, – ведь вы, кажется, сказали, что этот командир – месье де Муи?
– Совершенно верно.
– И