Графиня де Монсоро. Александр Дюма

Графиня де Монсоро - Александр Дюма


Скачать книгу
оставив на его долю почти никаких забот.

      – Ну что? – спросил Бюсси. – Что вы скажете, мэтр Амбруаз Паре?

      – Я скажу, что вы уже почти выздоровели, но я открываю вам эту врачебную тайну с большим страхом, – как бы вы не отослали меня обратно на улицу Ботрейн, что в пятистах двух шагах от знаменитого дома.

      – Который мы разыщем, не правда ли, Реми?

      – Я в этом уверен.

      – Как ты сказал, мой мальчик? – переспросил Бюсси.

      – Простите, – вскричал Реми со слезами на глазах, – неужели вы сказали мне «ты», монсеньор?

      – Реми, я всегда обращаюсь на «ты» к тем, кого люблю. Разве ты возражаешь против такого обращения?

      – Напротив, – воскликнул молодой человек, пытаясь поймать руку Бюсси и поцеловать ее, – напротив, мне показалось, что я ослышался. О! Монсеньор де Бюсси, вы хотите, чтобы я сошел с ума от радости?

      – Нет, мой друг, я хочу только, чтобы и ты, в свою очередь, меня полюбил и считал бы себя принадлежащим к моему дому и чтобы ты сегодня, пока будешь здесь устраиваться, позволил мне присутствовать на церемонии вручения королю эстортуэра.[30]

      – Ах, – сказал Реми, – вот мы уже и собираемся наделать глупостей.

      – Э, нет, наоборот, обещаю тебе вести себя примерно.

      – Но вам придется сесть на коня.

      – Проклятие! Это совершенно необходимо.

      – Найдется ли у вас хороший скакун со спокойным аллюром?

      – У меня таких четыре на выбор.

      – Ну хорошо, возьмите себе на сегодняшний день коня, на которого вы посадили бы даму с портрета, понимаете?

      – Ах, я понимаю, отлично понимаю. Послушайте, Реми, воистину вы раз навсегда нашли путь к моему сердцу, я страшно боялся, что вы не допустите меня к участию в этой охоте или, скорее, в этом охотничьем представлении, на котором будут присутствовать все придворные дамы и толпы любопытствующих горожанок. И я уверен, Реми, милый Реми, ты понял, что дама с портрета должна принадлежать ко двору или, во всяком случае, должна быть парижанкой. Несомненно, она не простая буржуазка: гобелены, тончайшие эмали, расписной потолок, кровать с белыми и золотыми занавесками, – словом, вся эта изысканная роскошь изобличает в ней даму высокого происхождения или по меньшей мере богатую женщину. Что, если я встречу ее там, в лесу?

      – Все возможно, – философски заметил Одуэн.

      – За исключением одного – разыскать дом, – вздохнул Бюсси.

      – И проникнуть в него, когда мы его разыщем, – добавил Реми.

      – Ну уж об этом-то я меньше всего беспокоюсь, – сказал Бюсси. – Мне бы только добраться до его дверей, – продолжал он, – а уж там я пущу в ход одно испытанное средство.

      – Какое?

      – Устрою себе еще один удар шпагой.

      – Отлично, – сказал Реми, – ваши слова позволяют надеяться, что вы сохраните меня при себе.

      – Ну на этот счет будь спокоен. Мне кажется, будто я тебя знаю лет двадцать, не меньше, и, слово дворянина, уже не


Скачать книгу

<p>30</p>

Эстортуэр – жезл, который главный ловчий вручает королю, дабы этим жезлом король при скачке галопом раздвигал ветки деревьев. (Прим. автора.)