Вечная принцесса. Филиппа Грегори

Вечная принцесса - Филиппа Грегори


Скачать книгу
обратился Генрих к невестке, – у меня для тебя подарок!

      Она подняла на него глаза. «Добрый Господь, – подумал он, – да надо быть из камня, чтобы не закипела кровь при виде этакого цветочка! Но как бы то ни было, мне по силам заставить ее улыбнуться, и видит Бог, это мне в радость».

      – Правда? – ровным голосом сказала она.

      Король сделал знак ювелиру, тот вытянул из кармана кусок малинового бархата, расстелил его на столе, а потом вытряхнул на бархат содержимое мешка на тесемках. На яркую ткань хлынули драгоценные камни и золотые украшения. Затаив дыхание, широко распахнутыми глазами смотрела на сверкающий поток Каталина.

      – Ну, выбирай! – мягко произнес Генрих. – Это тебе мой подарок, чтобы вернуть улыбку на твое личико.

      Едва слыша, что он ей говорит, принцесса вмиг оказалась у стола, и ювелир принялся показывать ей свои изделия, поднимая одно за другим на свет, расписывая его достоинства, а король с явным удовольствием эту картину наблюдал. Вот, пожалуйте вам, чистопородная принцесса, в жилах которой течет кровь кастильских королей, и он, внук простолюдина, может ее купить, как любую другую. И благодарение Господу, у него есть чем прельстить ее!

      – Серебро? – спросил он.

      Раскрасневшееся личико повернулось к нему.

      – Нет, не серебро, государь.

      Тут Генрих вспомнил, что у ног этой девочки лежало золото инков:

      – Значит, золото?

      – Да, золото я люблю больше.

      – Жемчуг?

      Она дернула губкой. Ах, что за рот, подумал он. Так и просится поцеловать!

      – Что, жемчуг не годится? – спросил он вслух.

      – Ну, я не очень его люблю, – с улыбкой призналась она. – А какой камень предпочитаете вы, государь?

      «Господи, да она кокетничает со мной, – оторопел он. – Вертит, как старым дядюшкой. Подсаживает на крючок».

      – Ну, тогда изумруды?

      – Нет, – улыбнулась она. – Вот это.

      И, безошибочно выбрав самое дорогое из того, что принес ювелир, указала на ожерелье из синих сапфиров, к которому прилагались серьги. Поднесла украшение к глазам, подобно мусульманской женщине, закрыв им нижнюю половину лица. Это было очаровательно. Сапфир как нельзя лучше оттенял цвет ее глаз. Она шагнула вперед, чтобы он смог рассмотреть поближе, и король услышал запах ее волос, аромат цветущих апельсиновых деревьев из садов Альгамбры. Да, вся она благоухала, словно чужедальний цветок.

      – Ну как? Подходят они к моим глазам?

      Каталина была так соблазнительна, что у него перехватило дыхание.

      – Очень подходят. Что ж, они твои, – сделав над собой усилие, выговорил он. – И они, и еще выбери что-нибудь. Только покажи… пальчиком.

      Ах, как она на него поглядела…

      – А мои дамы?

      – Да. Зови своих дам, пусть тоже выбирают.

      Она засмеялась от удовольствия и побежала к дверям. Пусть себе, подумал он. От греха подальше, лучше не оставаться с нею один на один. И поспешно вышел в коридор, где столкнулся со своей матерью, которая шла с мессы.

      Король


Скачать книгу