Две галактические короны. Александра Алексеевна Обвинцева

Две галактические короны - Александра Алексеевна Обвинцева


Скачать книгу
символ того, что ты станешь великим разбойником! Ты больше не солдат Галактического Флота, парень, теперь ты пират, кровавый разбойник, ужас космоса!

      «Ужас космоса» стоял и тупо таращился на рыжую бестию. Он решительно не представлял из себя хоть сколько‑нибудь устрашающее зрелище. Молли раздражённо вздохнула: чтобы привести это убожество в приличный для пирата вид, требовалось больше, чем просто трудотерапия. Женщина ни за что не потерпела бы слабака рядом с механизмами «Ариадны».

      Для Молли пиратский линкор был родным нежно лелеемым детищем, в которое она вкладывала все свои силы. Механик не могла простить небрежность по отношению к судну, а за поломку приходилось расплачиваться. Неудивительно, что гайки в кресле второго помощника разболтались именно сегодня. Вид Шеры, которая ковыляла к доку, держась за задницу, приподнял рыжей настроение.

      Когда распахнулись двери машинного отделения, новичок потерял дар речи и восхищённо вытаращился на замысловатый лабиринт, в который превратили отсек громоздкие механизмы. По стенам бежали к энергоблокам сияющие каналы, толстые и тонкие трубочки проводов оплетали генераторы, а занимающие почти половину пространства гигантские двигатели тускло поблёскивали стальными боками. Новоиспеченный пират с вожделением уставился на это великолепие, но Молли довольно жёстко пресекла его порывы, пинком направив к наваленной куче деталей и нескольким ящикам.

      ‑ Сегодня ты на сортировке, ‑ сообщила она. ‑ Будешь разбирать железки и складывать в ящики по типам. Детали двигательных турбин клади в правый ящик, детали генераторов ‑ в левый, а требуху на переплавку ‑ в центр.

      Продолжая поглядывать на оборудование «Ариадны», парень потащился выполнять задание. Он надеялся заглянуть в двигатель, когда Молли сама полезет туда. Но женщина не оправдала его надежд, она притащила откуда‑то стул и плюхнулась на него. Пока солдатик надрывал спину, женщина развлекала его непрекращающейся болтовнёй про технику и бесконечными историями про приключения с прежним капитаном.

      А пока молодой механик пугался этих баек, его капитан боролся с тошнотой от рассказов дока и отчаянно мечтал от него сбежать. Он едва не запрыгал от радости, когда закрыл последний сияющий чистотой ящик, но медик не спешил отпускать помощника. Он достал объёмную сумку первой помощи и подозвал Гая:

      ‑ Выдвигаемся, офицер. Скоро понадобимся в ангаре.

      Бывший капитан не понял, что имеет ввиду врач, но покорно пошёл следом. Из медицинского отсека в ангар вёл один короткий переход, и офицер услышал глухие удары, как только открылись герметичные двери. Он сорвался с места и буквально через минуту влетел в просторное помещение.

      Кто‑то с глухим стоном подкатился к офицеру под ноги, а через секунду о стальной пол рядом звякнул нож. Тело среагировало быстрее мозга. Гай подхватил оружие и выставил его перед собой, готовый защищать раненого.

      ‑ И что ты собрался с этой игрушкой делать? ‑ насмешливый голос второго помощника выдернул бывшего капитана из его фантазий и заставил оглядеться.

      Двое


Скачать книгу