Когда цветет папоротник. Ирина Иви
Переходу и исчезали в нём.
– Кэсси Джая, кэсси Альмира, можете идти.
Мы попрощались с литом Тэраном и, взявшись за руки, шагнули в мерцающее марево.
Как и всегда, при Переходе закружилась голова, напрочь потерялось ощущение своего тела в пространстве, а в глазах заплясали золотые мушки. Но всё закончилось чуть ли не раньше, чем началось.
Мы очутились в Зале Перехода нашего родного Дэйриса.
Моё сердце болезненно сжалось и замерло на миг, чтобы потом снова забиться с удвоенной силой.
Перед нашими глазами предстала ужасающая картина разрушения.
Глава 1
Мы потрясённо застыли на месте.
От красивого, величественного Зала остались одни обломки – всё было разворочено, сметено, разбито какой-то неведомой безжалостной силой.
От статуи лита Мирасана, великого мага-создателя заклинания Перехода, целым остался один постамент. Остальное беспорядочными обломками различной величины было раскидано вокруг.
Красивые кресла для встречающих валялись по всему Залу – без ножек, с разодранной обивкой и сиротливо торчащими пружинами. Тяжёлые портьеры рваными тряпками висели на окнах с разбитыми стёклами, некоторые были сорваны и валялись на полу. Да и сам пол пострадал. Мозаичная плитка местами растрескалась, местами была выворочена полностью.
В центре Зала валялась разбитая люстра. Хрустальные подвески тысячами осколков разлетелись по всему помещению, притягивая взгляд радужными переливами в лучах солнечного света, который мирно заливал царящий здесь хаос.
Круглыми от ужаса глазами оглядели мы такой теперь незнакомый Зал и уставились друг на друга, не в силах произнести ни слова.
– Альмира, что же это… Как… Что здесь произошло? – непослушными губами прошептала Джая.
Я молча взяла её за руку. Руки тряслись у нас обеих.
– Надо идти в город, – прохрипела я в ответ. – Может, просто какое-то недоразумение с магией, а так всё хорошо.
Говоря это, я чувствовала, что всё совсем нехорошо, что это что-то серьёзное, затронувшее не только Зал Перехода.
Держась за руки, на негнущихся ногах шли мы к выходу, обходя многочисленные обломки. Под ногами противно хрустело битое стекло и хрусталь.
И тут мы увидели их.
На некотором отдалении друг от друга лежали три человека. В окровавленной одежде, с ужасающими ранами в области сердца, вывороченными рёбрами и остекленевшими глазами, в которых навечно застыл ужас. Один из них был нам знаком – маг Перехода лит Лисет.
Я издала полупридушенный писк, шатаясь, отошла подальше от представшей перед глазами страшной картины, и меня вывернуло. Рядом рыдала Джая.
Собравшись с силами, онемевшие от ужаса, на ватных ногах мы двинулись дальше.
Уже у выхода оглянулась я на Врата Перехода, через которые мы прошли. Только они и уцелели во всём огромном Зале. Безмятежно мерцал и переливался на солнце розовый кварц.
Дверь была в таком же плачевном состоянии, как и всё в этом проклятом месте – одна створка