Ноль в поисках палочки. Дарья Калинина
знали, что мать его шведка.
Еще через пять минут от Кристофера поступило предложение отправиться в бар и отметить там знакомство. Подруги заколебались. С одной стороны, они бы предпочли отметить знакомство у Кристофера дома, а потом легким нокаутом отправить того на боковую до утра, чтобы не мешался под ногами. Но с другой, после выпитого Кристофером в баре, может быть, удалось бы обойтись и без насилия над мужиком.
Так что в бар подруги все же пошли. И за весь вечер выпили по стакану светлого пива. Зато Кристофер набирался за всех троих. И разумеется, когда они вышли из бара, то подругам пришлось тащить его на себе. К счастью, недалеко. Только до его машины. Дальше Мариша уселась за руль, а Инна, периодически будя Кристофера, пыталась выяснить у него дорогу до его дома. Наконец это ей удалось, и они подъехали к маленькому аккуратному домику, свет в котором не горел ни в одном окошке.
– Вот мы и дома, – пьяно пробормотал по-английски Кристофер, который оказался настоящим полиглотом.
Знал шведский, английский, французский и, разумеется, финский. И не просто знал, но и мог вполне грамотно изъяснятся на всех этих языках. В общем, мужик оказался не таким уж и противным. В родном доме он бодро протопал прямиком к дивану, стоящему посредине гостиной. Свалился на него, как был, в одежде, в ботинках и брюках, и мирно захрапел, предоставив своих гостий самим себе.
– Душка какой, – умилилась Инна. – Привел к себе в дом двух каких-то подозрительных русских девиц, а сам улегся и храпит. Другие бы на нашем с тобой месте ограбили его дочиста, а мы с тобой возьмем только наличные.
– Ты что? – возмутилась Мариша. – Я красть ничего не буду.
– Мы не украдем, а позаимствуем, – объяснила ей Инна, сосредоточенно строча что-то на листе бумаги. – Человек он образованный. Должен знать про Карлсона и не обидится на нас.
– При чем тут Карлсон? – схватилась за голову Мариша. – Ты совсем свихнулась?
– Очень даже при том, что он тоже всегда честно платил за все вещи, которые заимствовал по пять копеек, то есть по пять эре, – сказала Инна. – Но мы с тобой оставим этому миляге, который храпит на диване, вместо пяти копеек объяснительную записку. Вот слушай, я в ней пишу: «Дорогой Кристофер! Только неожиданные обстоятельства, в которых мы очутились, вынуждают нас занять у тебя эти деньги. Большое тебе спасибо. Ты очень мил. Деньги вернем в течение нескольких дней. Во всяком случае, до конца недели ты точно получишь их в ближайшем отделении «Вестерн Юнион». Ну как?
– Полное барахло, – откровенно призналась Мариша. – Ты хоть знаешь его фамилию? Кому ты собралась высылать деньги?
– Вот его водительские права, – сказала Инна. – А в них имя. Все в порядке. Не волнуйся.
И подруги, заботливо сняв с храпящего Кристофера ботинки и брюки, накрыли его мягким пледом, положили возле него аспирин и поставили бутылку с минеральной водой и банку пива.
– Пусть сам выбирает, что ему больше по вкусу, – заметила Инна, и подруги покинули дом Кристофера,