Сталь и пепел. Русский прорыв. Вадим Львов

Сталь и пепел. Русский прорыв - Вадим Львов


Скачать книгу
театр боевых действий. Наиболее опасные цели – «Ворчуны». Если выбить хотя бы часть из них, господа, вся система ПВО начнет сыпаться, как карточный домик. Мы раздробим эту линию на очаги, потом раздавим. Нужно всего нескольких дней…

      – Так в чем же дело, сэр? Подождем «Буффало» с AGM-109[56] и врежем этим русским.

      – У нас нет нескольких дней, майор. Русские прорвали фронт у Люблина. С такими темпами они подойдут к Варшаве через два-три дня. Пора показать, на что вы способны. Ударьте первыми, дальше все будут делать ВВС.

      Слова Маккалистера стали для нас холодным душем. Как быстро русские прорвали фронт. Двух дней не прошло. Темп движения больше тридцати миль в сутки. Чем занимаются наши европейские союзники? Бегом на длинные дистанции от русских танков? Хотя сейчас это уже не важно. Ночью – первый боевой вылет.

      Впереди ударной группы крылатыми тенями шли два вертолета разведки и целеуказания ARH-70 «Arapaho». Указующий перст для удара «Апачей». Совсем свежая машина, в армию только стала поступать. В бригаде таких шесть штук. Остальные – старички OH-58 Kiowa.

      – Альфа, Альфа, это «Борзая». До цели меньше ста миль. Снижаемся.

      Голос майора Тэлбота встряхнул Роджера от мыслей, роившихся в голове, подобно мухам. Жеребец Тэлбот, наплевав на свою штабную должность, лично вел ударную группу «Апачей» к позициям русских SA-21.

      Вертолеты снизились и, построившись змейкой, в хвост друг другу, стали выходить на ударную позицию вдоль высоковольтной линии.

      – Гарсия, системы готовы?

      – Так точно, капитан.

      Шестнадцать противотанковых ракет, тридцатимиллиметровая пушка – больше «Ворчунам» и не надо. ЗРК – не танк, машина довольно хлипкая.

      – Ориентир – высота Верблюд, высота Верблюд.

      За этой высотой с двумя вершинами, милях в двадцати, находилась передовая линия ЗРК. Сейчас все подразделения радиоэлектронного подавления пятого корпуса и ВВС заработали на полную мощность, ослепляя и глуша радары русских.

      – Вспышка снизу, – заорал Гарсиа.

      Логан резко бросил вертолет влево, уходя от неизвестной угрозы снизу.

      – Что за е…т вашу мать?! – Крик Тэлбота ударил, словно кнутом.

      Снизу еще одна вспышка, еще одна, еще. Их было множество. Летящий рядом «Апач» вдруг дернулся, что-то ударило его снизу, в основание хвостовой балки. Винтокрылую машину подбросило вверх и повело направо, швырнув, словно щепку, на высоковольтную линию. Передовой ARH-70 неожиданно лишился винта и камнем рухнул вниз. Следом за ним, вращаясь вокруг своей оси, стал заваливаться еще один «Апач».

      – Расходитесь веером, возвращайтесь. – Деловитый голос в наушниках принадлежал оператору «Сентри».

      Хорошо ему, засранцу, в теплом фюзеляже Е-3 в сотнях миль от передовой в окружении истребительного эскорта. Поэтому такой деловитый и спокойный, как удав. Это тебе не на вертолете со смертью в прятки играть! Сука…

      – Что это было, командир? – отозвался Гарсиа. – Впервые такое вижу. – Голос


Скачать книгу

<p>56</p>

Buff/Буйвол – жаргонное прозвище стратегического бомбардировщика B-52H, AGM-109 – вариант КР «Томагавк» для ВВС.