Катары и альбигойцы. Хранители Грааля. Елена Майорова

Катары и альбигойцы. Хранители Грааля - Елена Майорова


Скачать книгу
трубадуры странствовали от одного именитого двора к другому. Те, кто мог себе это позволить, путешествовали в обществе жонглера, полуприятеля-полуслуги. Они навещали старых покровителей и искали более могущественных. Когда же погода портилась, трубадуры возвращались на родину, чтобы переждать непогоду и сочинить новые песни, ожидая весну и готовясь к следующему путешествию

      Не только придворные певцы, но и знатные сеньоры в прочувствованных строфах описывали свои переживания и надежды – так, тяжело заболев, герцог Гийом Аквитанский сочинил такие строки:

      А я в содеянных грехах

      Пред всеми каюсь. Жалкий прах

      В молитвах и в простых словах

      Взываю ко Христу: прости!

      Я ради наслаждений жил,

      Но Бог предел мне положил,

      А груз грехов, что я свершил,

      Мне тяжек стал в конце пути[20].

      Любовная лирика в провансальской поэзии – это наряду с весенними запевами романсы – небольшие лирико-эпические произведения; любовные послания; альбы – утренние песни; серены (серенады) – песни вечерние. Любовь трубадуров явилась своего рода бунтом человеческих чувств против злобы, глупости, суеверия, невежества в мире, где сословие поглощало личность. Однако и в этой, казалось бы, частной, интимной сфере трубадуры ухитрялись согрешить против устоев католической церкви. Кощунственное использование религиозных образов и выражений рассматривалось как один из тяжких проступков. В произведениях вольнодумцев часто присутствовали святотатственные заявления: например, что дама лишится «райского блаженства» за отказ в «милостях любви»; или что ради любви избранницы поэт готов претерпеть «адские мучения». Чувство любви в стихах трубадуров ставилось выше интересов религии и часто бесцеремонно смешивалось с ними.

      До наших дней дошла тенсона Марии де Вентадорн из знаменитого рода Тюреннов, в которой она, якобы споря с одним известным трубадуром, утверждает, что любовь – выше знатности.

      Азалаида де Поркайраргес, родовитая лангедокская дама, в прелестном стихотворении «Вот и зимняя пора…» очень изысканно говорит о чувствах и тоже высказывает довольно смелую для своего времени мысль, что любовь и преданность дороже, чем знатность и богатство.

      Донны – всех безумней донн,

      Если сердце им избрало

      Тех, кто властью облечен

      Выше скромного вассала.

      Мысль Овидия проста:

      Власть и нежность – не чета.

      Я смеюсь над чванной донной,

      Только титулом плененной.

      От такого заявления недалеко до отрицания иерархии церковной и – страшно подумать! – земной.

      Безымянный монах из Монтаудона совершенно по-свойски обращался со священными понятиями: «Давеча я в рай ходил…» или «Я к Господу как-то попал…». В лирических порывах южных певцов постоянно прорывалось если не равнодушие, то, по крайней мере, непочтительное отношение к религии.

      «Прекрасная


Скачать книгу

<p>20</p>

Здесь и далее стихи приводятся в переводе В. Дынник.