Королева фей. Зеэв Ривин
от неожиданности сделала шаг назад и в растерянности посмотрела по сторонам.
– Вы–Динария, королева фей! – почтительно произнес художник, снова поклонившись. Я помогу вам сейчас.
Он открыл пенал, в котором лежали различные кисти, и взял в руки одну.
Впрочем, это была не кисть, а палочка только похожая на кисть. Художник взмахнул ей и что-то пробормотал. Диночка почувствовала дрожь во всем теле. Белый туман окружил ее на мгновение и тут же рассеялся.
И…она мгновенно все вспомнила. Все, все, все!.. И Финдикока и Сирлама и короля Наргора и… Ангрэну, страшную и злобную.
События пятилетней давности охватили ее. Воспоминания и переживания ожили в ее душе …
– Ярон, ты?! – удивленно воскликнула Диночка.
Она мгновенно узнала ученика Финдикока. Как ты вырос!
– Да это я, Ваше Величество! – ответил Ярон, глубоко поклонившись.
– Прекрати немедленно! – рассердилась Диночка, а то увидит кто- нибудь.
– Не увидит, – успокоил ее Ярон. Мы защищены моей магией. С тех пор, как вы нас покинули, я многому научился…
– Что случилось, как Финдикок, Сирлам, король Наргор, как вы все?
Диночка забросала вопросами Ярона.
– Беда, Ваше Величество, большая беда! Ангрэна на свободе, мы все на грани гибели…
– Что?! – воскликнула Диночка. Как это случилось?
– Я все вам расскажу, но у нас нет времени. Мы с большим трудом открыли проход и он скоро закроется. Надо торопиться. Вы должны нам помочь. В вас наше спасение. Только вы можете… Мы все надеемся на вас…
Ярон снова склонился в глубоком поклоне…
– А как же экзамены и вообще, как все будет? – в растерянности произнесла Диночка.
– Я должен вас предупредить, – произнес Ярон. У нас нет никаких предсказаний. Мы ничего не знаем, что может случиться. Просто все настолько плохо, что без вас, Ваше величество, нам конец. Ангрэна нас всех уничтожит. Решайте, времени нет!
– Конечно! – немедленно воскликнула девушка.
В ее голосе прозвучала необыкновенная решимость.
– Динария, королева фей своих друзей в беде не бросает! Вперед, немедленно открывай проход!
Ярон поднял свою палочку высоко в небо и произнес какие-то волшебные слова. Раздался грохот, как гром среди ясного неба. Все померкло и рванулось куда-то вниз…
Глава вторая
Зоар
Пронизывающий холод, словно огонь, обжег все Диночкино тело. Она открыла глаза с трудом воспринимая случившееся. Девушка стояла на какой-то обледеневшей скале. Ее склон спускался на узкую, заваленную снегом небольшую площадку. Вокруг горные пики и хребты, обледеневшие и застывшие в немом молчании. Только завывание ледяного ветра, разрывало мертвую тишину.
Диночка пришла в себя, мгновенно вспомнив, что произошло, кто она и для чего она здесь.
– Немедленно согреться и теплую одежду! – мысленно приказала Диночка.
Горячая волна мгновенно охватила ее тело. Она почувствовала плотные объятия. Осмотрев себя,