Если он опасен. Ханна Хауэлл
меня в лоб.
– Невинный поцелуй, знак сочувствия и дружеской поддержки.
– И я должен поверить?
– Почему бы нет?
– Да всего лишь потому, что в ваших словах нет ни капли правды.
Лорелей хотела возмутиться, однако не успела: сэр Аргус накрыл ее губы жадным, требовательным поцелуем. В этот раз она мгновенно уступила. Губы сами собой раскрылись, чтобы впустить дерзкий, не ведающий преград язык. Лорелей с удивлением почувствовала, как оживает каждая клеточка, как обостряются чувства и возникает удивительное, еще ни разу не испытанное ощущение несравненной полноты бытия. Мужской дух, смешанный с легким ароматом мыла, кружил голову. Вкус поцелуя казался полнее, насыщеннее вкуса лучшего шоколада – забыть его вряд ли удастся. Язык неустанно играл во рту, лишал способности думать и будил страстные порывы, а ведь Лорелей давно решила, что не способна ответить на призыв мужчины. Жар большого горячего тела проникал сквозь одежду, сквозь кожу и наполнял кровь новой, живительной силой. Но вот поцелуй неожиданно прервался, и из груди Лорелей вырвался печальный, разочарованный вздох.
– Что же, черт возьми, я делаю? – ошеломленно пробормотал Аргус и запустил пальцы в свои густые темные волосы. Жест выражал растерянность и крайнее смятение.
– Неужели снова меня целуете? – невинно предположила Лорелей, не обращая внимания на сердитый взгляд.
– Это не должно повториться. А вы, – он решительно поднял указующий перст, – вы не должны сюда приходить. Никогда.
– Боюсь, требование невыполнимо. Ваше присутствие держится в глубокой тайне, а потому если Макс будет занят чем-то важным, как это нередко случается, то никто, кроме меня, не принесет вам еду, питье и чистое белье. – Она пожала плечами: – К сожалению, пока вам не дано выбирать помощников, сэр.
– Что ж, отлично. В таком случае, когда вы здесь, старайтесь держаться на почтительном расстоянии.
– Как прикажете. Желаю спокойного сна, сэр Аргус.
Не дожидаясь ответа, Лорелей выпорхнула из комнаты и плотно закрыла дверь. Только глупец мог надеяться, что после такого поцелуя удастся сохранить хладнокровный нейтралитет. Сомнения таяли с каждой секундой: кажется, она все-таки нашла того человека, о котором мечтала, и отныне намеревалась держаться как можно ближе к своему избраннику, пока тот не признает, что они составляют прекрасную пару, или, напротив, не отвернется решительно, с недвусмысленной резкостью.
Аргус долго смотрел на дверь. Нечего было и надеяться, что Лорелей выполнит поставленное условие. А в ее присутствии его самоконтроль странным образом улетучивался. Сэр Уэрлок закрыл глаза и поклялся всеми силами ускорить выздоровление, чтобы при первой возможности спастись бегством. Правда, какой-то противный ехидный голос тут же возразил, что бежать никто не запрещает – все пути открыты, – но скрыться от воспоминаний о волшебном поцелуе все равно не удастся.
Глава 5
– Его