Золотой тотем. Айрин Бран

Золотой тотем - Айрин Бран


Скачать книгу
им отвели рядом со зданием Общего зала, в маленьком домике в одну комнату. Ее убранство было более чем скромным. Четыре кровати, которые явно принесли сюда только что, по приказу повелителя эльфов, и стол. МакАртур окинул кровати взглядом, затем демонстративно пересчитал их, тыкая в каждую пальцем.

      – Скажи мне, Мангриэль, почему их четыре? Ты собрался ночевать тут? – в его голосе звучало ехидство.

      – А ты предлагаешь мне отправиться в казарму или свое поместье, чтобы вы трое могли слинять из-под моей опеки? Ни за что, – усмехнулся эльф, снимая шлем.

      – Даже не надеялся на это, – усмехнулся в ответ МакАртур.

      – Господа, если вы решили устроить здесь словесную баталию, то я попрошу вас покинуть комнату и продолжить ее где-нибудь в другом месте, – заявила Сарина, замирая между ними. – Я даже могу вам посоветовать одно, оно очень милое. Я заметила его, когда мы ехали сюда.

      – Простите, госпожа Сарина, – Мангриэль отступил на шаг и поклонился девушке.

      – Уговорили. Объявлю ему перемирие, – МакАртур сначала нахмурился, но потом махнул рукой.

      – Вот и прекрасно, – Сарина кивнула и отошла к своим седельным сумкам, кем-то заботливо положенным на одну из кроватей.

      Через минуту она вернулась к столу с небольшой холщовой сумкой, в которой угадывались очертания книги. Не говоря ни слова, девушка достала небольшую тетрадь в твердом переплете из черной кожи, на которой было видно тиснение в виде атакующего грифона. Не обращая внимания на удивленные взгляды своих спутников, Сарина развернула на столе карту с пометками чернильным карандашом.

      – Что это? – озвучил вопрос, который был написан на их лицах, Санкриэль.

      – Это дневник моего отца, и карта… – девушка вздохнула, задумавшись на мгновение и проведя по грифону пальцем. – Это карта, на которой мой отец делал пометки, сверяясь с той, которую ему прислали в поместье. Я уверена, что мы сможем найти путь к Тотему благодаря этой рабочей карте. Пусть чистовой вариант отец и взял с собой. Иначе будем блуждать по Кристалии вечно, даже если изучим дневник отца от первого слова до последнего.

      – Не хотелось бы, – покачал головой Санкриэль, изучая пометки, коих на карте было множество.

      – Я предлагаю определиться, куда мы поедем отсюда в первую очередь, чтобы не думать об этом в пути и не возвращаться, – пояснила Сарина. – Смотрите, мы находимся примерно тут, и здесь есть пометка, что «по сухой реке иди навстречу солнцу, пока не увидишь цветущий сад жизни, где не знающие смерти бабочки кружат в вечном танце любви». Отец провел линию на восток, значит и нам следует ехать на восход.

      – Бессмертные бабочки… – задумчиво пробормотал Мангриэль. – Что это значит?

      – Здесь немного не так, – ответил ему Санкриэль. – Не знающие смерти бабочки.

      – Я так и сказал. Не знающие смерти бабочки – значит, бессмертные, – огрызнулся эльф.

      – Как ни назови, мы не понимаем, о чем это, – перебила их обоих


Скачать книгу