Эльниум. Начало пути. Терра Инкогнита
в бой с лидером деронгов. Селентос выхватил свой двуручный огненный меч и принял свой последний бой. Ярость придавала ему сил, он отражал все атаки своих бывших братьев и уже сам перешел в нападение. Мощным ударом по голове он откинул Велира вместе с его конем на несколько метров назад, лишив его сознания и оставшись один на один с Транденом. Хранитель жизни не растерялся и нанес сразу несколько ударов Селентосу, рассекая огненную плоть. Кипящая лава хлынула из его ран, но это не помешало ему вонзить огненный меч в левое плечо своего противника. От боли Транден выронил меч из левой руки, однако в правой у него все еще оставался Тавритан. Он вонзил его Селентосу между ребер.
Огненный повелитель взревел, рывком вынул меч из своего тела – обжигающий огненный поток хлынул прямо в лицо Трандену. Селентос занес правую руку и с яростью, чуть завалившись вперед, ударил Хранителя жизни по лицу, полностью лишив его сил. Обессилевший хранитель жизни упал на спину.
Селентос из последних сил стоял на одном колене, но все же смог одной ногой упереться в грудь Трандена, встать и взяться двумя руками за свой огненный меч, все еще воткнутый в плечо Хранителя жизни, и резким, мощным движением вытащить его из обугленной плоти. Селентос занес меч для последнего удара….
В этот момент Велир в отчаянном прыжке вонзил копье света прямо в грудь Селентосу. Лидер деронгов упал на колени перед лежащим Транденом, выпустив свой меч из рук. Хранитель жизни собрал последние силы, обеими руками нащупав свои мечи, и с криком «За Эльниум!» обрушил их на шею Селентоса, отрубив ему голову. Из обезглавленного тела лидера деронгов хлынул огненный фонтан. Велир вовремя смог оттащить своего друга от бьющего рывками потока, иначе огонь заживо сжег бы обессилевшего Трандена.
Селентос был повержен….
Пикфурд сделал небольшую паузу, давая детям время переварить только что поступившую информацию, абсолютно отличавшуюся от той, которую им ранее преподавали. – Ну, а что было дальше, вы прекрасно знаете, – сказал учитель, рассчитывая на этом закончить свой рассказ.
Но дети так не думали. Они уже успели прийти в себя и начали кричать, уговаривая учителя рассказать, что было дальше. Мистер Пикфурд улыбнулся и достал из кармана свои часы. Время близилось к шести, ученики еще час назад должны были быть дома, и их родители, наверняка, беспокоились. Быстро поразмыслив, учитель обратился к ученикам:
– Уже довольно поздно, и вам пора домой, но у каждой истории должен быть конец, поэтому я задержу вас еще немного.
Дети радостно закричали и, довольные, быстро устроившись на своих подушках, стали ждать продолжения. Пикфурд немного устал, на его лбу появились капельки пота, видимо, из-за того, что он позволил себе немного лишнего и слишком увлекся, активно жестикулируя и показывая сражение между тремя полубогами. Он сел в свое кресло, наклонился поближе к детям и продолжил.
– Как только лидер пал, все деронги бежали с поля боя в поисках укрытия у подножья Антихоса. Велир