Дао Любви. Джолан Чан
даосских врачей любовь составляет неотъемлемую часть природного миропорядка. А потому заниматься ею было не способом получения наслаждения, но заложением основ прочного здоровья и долголетия. Для того чтобы люди могли вкусить ценнейших плодов любовной игры, ими были сформулированы четкие правила «техники ее ведения», широко распространяемые посредством различных изобразительных средств, с целью обучения и обеспечения необходимой степени возбуждения. Филлис и Эберхард Кронхазен приводят в своей книге «Искусство эротики» поэму Чан Хуна (около 100 г. н. э.) описание образа действий четы новобрачных, использовавших подобный учебник для того, чтобы их первая брачная ночь навеки осталась в памяти:
Давай закроем дверь на золотой засов.
Пусть лампа ярко озарит покой наш брачный.
Сними одежды и косметику с лица сотри.
А я на стенке разверну давно забытый свиток
С изображеньем Ясной Девы[2].
Давай сегодня изберем ее учителем своим,
Послушно повторив все позы и движенья,
Полученные некогда Чэнь Лао от Хуан Ди.
Не думай, как воспримет это зрелище ханжа.
О, только б эта ночь осталась незабвенной
До наших смертных дней.[3]
Несколько далее чета Кронхауз описывают более подробно методы использования эротического искусства в Древнем Китае. «Чтобы понять, как именно использовались альбомы с эротическими изображениями, обратимся к китайской эротической литературе. В одной из наиболее совершенных повестей подобного жанра, Жу Бу Дуан[4], написанной в период минской династии, мы находим описание любовных приключений одаренного молодого ученого У Ян-шэна. Последний женился на Ю Си-ай, красивой и прекрасно воспитанной девушке, единственным недостатком которой являлась чрезмерная стыдливость, поскольку она соглашалась на соитие лишь в полностью лишенной света комнате и отказывалась от любых отклонений от традиционного способа полового общения. В довершение всего жених был вынужден с прискорбием констатировать, что его молодая супруга не испытывала оргазма.
Пытаясь решить проблему, молодой муж купил очень дорогой альбом эротических изображений, надеясь пополнить с его помощью образование жены, чтобы изменить ее отношение к любовной игре. Однако вначале «Яшмовый аромат» не только не желает учиться, но даже отказывается взглянуть на эти рисунки. Однако через какое-то время мужу удается ее уговорить начать обучение под его личным руководством. В конечном счете в ней пробуждается способность испытывать подлинную любовную страсть и она превращается в пылкую и нежную женщину, целиком соответствующую смыслу своего имени.
Дело в том, что, в отличие от современного общества западного типа, эротические изображения в Китае никогда не воспринимались в качестве порнографии. Подобное глубокое отличие китайцев от европейцев в подходе к вопросам любви и секса в свое время было уже отмечено ученым и дипломатом Р. Х. Ван Гуликом в его книге «Половая жизнь в древнем Китае». «Возможно, что именно
2
Имеется в виду такой известный персонаж китайской эротической литературы, как Су Нюй.
3
См. “Erotic art” by P. and E. Kronhausen, p. 24.
4
Что означает в переводе с китайского «Молитвенный коврик плоти»