Бумажные города. Джон Грин
и я не мог понять, не прикалывается ли она.
– Серьезно?
Она промолчала.
– Я же вас видел сегодня вместе, ты так весело смеялась.
– Не знаю, о чем ты. Мне стало об этом известно только сегодня, перед первым уроком, потом я вижу их: стоят, болтают, я разоралась как ненормальная, Бекка бросилась к Клинту Боэру в объятья, а Джейс встал, как идиот, рот разинул, и из него вонючие от табака слюни так и текут.
Да, значит, сцену в коридоре я интерпретировал неверно.
– Странно. Утром ко мне подкатил Чак Парсон с вопросом, что мне известно про тебя и Джейса.
– Ну, Чак, наверное, просто делает, что ему приказывают. Может, Джейс велел ему выяснить, кому об этом было известно.
– Господи, зачем ему Бекка-то понадобилась?
– Ну, интересной личностью или щедрой души человеком ее никто не считает, так что, наверное, просто потому что у него на нее стоит.
– Да она не красивее тебя, – вылетело у меня.
– Меня вообще всегда удивляло, что кто-то начинает с кем-то мутить только потому, что ему внешность нравится. Это все равно, что хлопья на завтрак не по вкусу выбирать, а по цвету упаковки. Кстати, нам до следующей развязки. Но я не то чтобы хорошенькая, по крайней мере, если с близкого расстояния смотреть. Как правило, чем ближе человек ко мне подходит, тем менее привлекательной я кажусь.
– Это… – начал было я.
– Да и фиг с ним, – оборвала она.
Мне показалось несправедливым, что козел вроде Джейсона Ворзингтона может заниматься сексом и с Марго, и с Беккой, в то время как у довольно-таки приятных людей вроде меня нет ни Марго, ни Бекки – да и вообще никого нет, если уж на то пошло. С другой стороны, я предпочитаю считать себя человеком, который не стал бы связываться с Беккой Эррингтон. Она хоть и сексапильная, но, первое – убийственно неинтересная, и второе – совершенная, неподдельная, отъявленная стерва. Мы с ребятами, которые тусуются в репетиционной, давно заподозрили, что у Бекки такая роскошная фигура потому, что она ничего не ест, кроме душ маленьких котяток, а во сне видит только нищих сироток.
– Бекка, в общем-то, отстойная, – сказал я, пытаясь вернуться к этой теме.
– Да, – ответила Марго, глядя в окно.
Ее волосы блестели в свете фар встречных машин. Я вдруг подумал, не плачет ли она, но она практически тут же продемонстрировала, что я ошибся, молниеносно натянув капюшон и вытащив «кочергу» из пакета.
– Ладно, мы все равно повеселимся, – воскликнула Марго, срывая упаковку.
– Мне все еще нельзя узнать, куда мы едем?
– К Бекке, – ответила она.
– Ох, – сказал я, останавливаясь перед знаком «стоп».
Я включил стояночный тормоз и собрался сообщить Марго, что отвезу ее домой.
– Никаких правонарушений. Слово даю. Надо найти тачку Джейса. Бекка живет на следующей улице справа, но он паркуется где-то в другом месте, потому что ее предки дома. Давай на параллельной посмотрим. Это первое, что в голову приходит.
– Ладно. Но потом – домой.
– Нет, потом – пункты со второго по одиннадцатый.
– Марго,