Тесс; Валькирия. Andres Mann
мужчин вышли из машины и последовали за ними. Они попытались спрыгнуть в глубокую канаву, но один из них споткнулся и закричал. Он сломал ногу. Второй мужчина сумел подняться на ноги и направил пистолет на Джейка, который на этот раз был готов к нападению. Они оба выстрелили, но Джейк ударил его первым. Человек упал на спину мертвым.
Джейк повернулся к другому мужчине, который корчился в агонии, с торчащей из ноги костью. Когда Джейк приблизился, мужчина направил пистолет себе в голову и нажал на спусковой крючок. Брызнули кровь и кости. Человек умер.
Подъехал Дорожный патруль. Джейк пытался привести Тесс в чувство, но она не отвечала. "Вызовите скорую," крикнул он.
Прибывшие медики быстро осмотрели Тесс и положили ее на носилки. Джейк хотел пойти с ними, но полицейские схватили его. "Сэр, парамедики везут вашу жену в больницу, но вы должны остаться здесь, чтобы мы могли все уладить.”
"Моя жена ранена, и я иду с ней!”
"Сэр, мы должны выяснить, что произошло. Это не займет много времени.”
Появились еще полицейские, и Джейк понял, что они не отпустят его, пока не поговорят с ним.
Он рассказал им, что произошло, и пообещал, что пойдет в полицейский участок, чтобы помочь в расследовании, но сначала он должен был узнать, как дела у Тесс. Один из полицейских отвез его в больницу. Джейк побежал в отделение неотложной помощи. Медицинская бригада работала над Тесс, которая все еще была без сознания и истекала кровью.
Наконец к Джейку пришел врач. “У вашей жены сотрясение мозга. Нам нужно будет сделать томографию головы и, возможно, МРТ, прежде чем мы узнаем больше.”
“А как насчет ребенка? С ребенком все в порядке?”
“Мы пока не знаем. У вашей жены ушибы по всему телу. Мы узнаем, если возникнут проблемы, через пару часов.”
Джейк упал на стул, закрыв глаза руками. ‘Амир, ты заплатишь за это!’
В конце концов они поместили Тесс в отдельную палату для пациентов. Мониторы и капельницы в руках делали ее похожей на прослушку.
Джейк позвонил ее отцу и проинформировал его о ситуации. Генерал пришел в ужас и сказал Джейку, что няня ребенка лежит в больнице со сломанной рукой. Ребенка нигде не было видно. Местная полиция и ФБР уже занялись этим делом. Все местные аэропорты были подняты по тревоге.
Джейк вернулся в комнату Тесс, но ее там не было. Разъяренный, вне себя от ужаса, он был готов избить сиделку до тех пор, пока она не сказала ему, что Тесс потеряла ребенка. Джейк издал вопль агонии.
В конце концов медики отвели Тесс обратно в палату. Она все еще была без сознания. Доктор показал ему магнитно-резонансную томографию, показавшую большую лужу крови, застрявшую в ее мозгу.
"Доктор, что мы можем сделать?" спросил он.
"Решение будет принимать нейрохирург, Мистер Викерс. Она скоро будет здесь.”
Джейк, человек действия, должен был держать себя в руках; в своем отчаянии он был готов ударить людей, которые, по его мнению, не проявляли должной настойчивости.
Подошел отец Тесс и обнял его. "Джейк, я не оставлю