La Libélula Contra La Mariposa Monarca. Charley Brindley
hay ahí?"
La niña saltó y corrió hacia el pasillo, y luego por el pasillo hasta donde Katrina trabajaba en el baño. Un momento después, volvió corriendo y cayó de rodillas al lado de la muñeca.
"Apengitus", dijo.
"¿Apengitus?" Ahogó una risa. "¿Te refieres a la apendicitis?"
"Sí, y lo tenemos que sacar".
Rigger se dirigió a la cocina y volvió con un surtido de cubiertos y tres servilletas de lino. Puso tenedores, cucharas y un cuchillo para mantequilla al lado de la enferma muñeca Barbie.
Rachel lo miró fijamente, con los ojos bien abiertos.
"Está bien", le aseguró Rigger mientras se arrodillaba en el suelo. "Henry no sentirá nada. Ahora, yo seré el doctor, y tú serás la enfermera. Cuando pida un instrumento…"
Ella le dedicó una mirada severa.
"Quiero decir herramienta". Cuando te pida una herramienta, me darás una de esas." Tomó una de las servilletas de lino blanco, la dobló dos veces y la colocó sobre la cara de Henry. "Ahora está fuera. Podemos ponernos a trabajar." Volteó una segunda servilleta en un triángulo y la ató alrededor de su cara, a la manera de la máscara de un forajido. Colocó la tercera servilleta alrededor de la cara de Rachel de la misma manera, atándola en la espalda.
Rachel tomó su lugar en el lado opuesto de Henry, mirando desde Rigger a la muñeca.
"Cuchillo de mantequilla", dijo, extendiendo su mano a Rachel mientras presionaba con el dedo índice el vientre de la muñeca.
Diez minutos más tarde la operación había terminado, el apéndice ofensivo fue removido, y Henry todavía dormía bajo la servilleta.
Rachel y Rigger miraron hacia arriba para encontrar a Katrina mirando a los dos operadores enmascarados a cada lado de una muñeca desnuda, con una colección de cubiertos tirados por ahí. La cara de la muñeca aún estaba cubierta.
"Lo hicimos", gritó Rachel mientras se quitaba la máscara y quitaba la servilleta de la cara de Henry, y luego agarraba la muñeca. "Su vientre está arreglado, y muy pronto podrá volver a bailar el ballet. Dios lo dijo".
"¿En serio?" Katrina dijo. "¿Ballet?"
Por primera vez, Rigger vio que una mínima sonrisa suavizaba su rostro.
Rachel vistió a Henry mientras Rigger recogía los cubiertos. Se bajó la máscara al levantarse, dejándola colgada del cuello. Caminó hacia la cocina.
Katrina lo siguió. "He terminado, excepto por esa habitación de arriba. Tendrás que abrir la puerta si quieres que la limpien".
"No, está bien". Dejó caer los cubiertos en el fregadero y pensó en la Libélula detrás de esa puerta cerrada.
"Supongo que quieres inspeccionar todo".
Rigger se enfrentó a ella. "No, pero necesito tu número de teléfono."
"¿Por qué?"
"Haces un trabajo tan bueno, que puede que te requiera de nuevo".
Cuando volvieron a la sala, anotó el número de teléfono que ella le dio.
"Vamos, Rach, tenemos que irnos ahora".
En cuanto Rigger las vio salir, cogió el teléfono para hacer una llamada. Cuando alguien contestó en el otro extremo, dijo: "Hola, Pugsley". Escuchó por un momento. "Sí, estoy bien". Se puso la máscara alrededor del cuello para embadurnarse la frente, mientras el otro hombre hablaba. "Escucha", Rigger lo interrumpió y miró el bloc de notas con el número de teléfono de Katrina. "Tengo un trabajo para ti".
Capítulo Cuatro
Rigger no murió esa noche, casi un año antes, pero algo quedó mal dentro de su cuerpo. En ese maldito estacionamiento, contrajo una terrible enfermedad, tal vez algo que esos dos desviados dejaron en el suelo o en el aire. Algún patógeno alienígena que se deslizó dentro de él mientras miraba lo que quedaba de su vida. Un asesinato de liberación retardada, que roía implacablemente sus entrañas, destruyéndolo desde dentro.
No sabía de dónde venía la enfermedad, pero en su furia por lo que esos dos le habían hecho a su vida, imaginó que también lo estaban matando a él.
Pasaron diez meses antes de que se diera cuenta o incluso le importara que algo le pasaba. Su médico le hizo una exhaustiva batería de pruebas, que duraron casi una semana. El día que se encontró con Katrina y Rachel en la calle fue el día en que recibió su sentencia de muerte. En visitas anteriores a la clínica de la Dra. Ruth Macintyre, sus enfermeras le habían sacado sangre y tomado otras muestras. Las enviaron a algún laboratorio para su análisis. Hicieron electrocardiogramas, electroencefalogramas, tomografías, pruebas de estrés… todo. Después vinieron más análisis de sangre y orina. Luego, en ese fatídico día, su médico dio la temida noticia.
"Encefalopatía espongiforme", le dijo.
Después de media hora de estar sentada a su lado en el sofá de Sears, tomándole la mano y explicándole detalladamente las investigaciones actuales, los grupos de apoyo en línea y las esperanzas para los pacientes en el futuro, le reveló la dura verdad.
"Rigger, en todos mis años de práctica, nunca he tenido que decirle a un paciente que no hay esperanza. Siempre ha habido una variedad de medicamentos, cirugías y otros tratamientos, radiación, quimioterapia para que yo elija. Pero esta vez, no hay nada que pueda cortar, no hay ningún tumor que bombardear con radiación, y ninguna infección que combatir con medicamentos". La Dra. Macintyre soltó su mano y se levantó para caminar por el suelo delante de él. "Es una enfermedad insidiosa que se abre camino en el cerebelo y perfora los tentáculos en cada rincón del cerebro. Lo siento, Rigger; es inoperable, incurable. Vete a casa y haz las paces con tu Dios o emborráchate, es tu elección".
Le dio una bolsa de plástico amarilla llena de viales de muestra de Buprenorfina, un narcótico analgésico y poderoso analgésico. También le recetó morfina, recargable sin límite, un antidepresivo, y Nexium y Tagamet para combatir los efectos secundarios de los otros medicamentos.
Sí, dijo que en respuesta a su sugerencia, obtendría una segunda opinión, y una tercera. Pero sabía que sus días estaban contados. Estaría muerto en menos de un año, según la Dra. Macintyre.
El timbre del teléfono sacudió al Rigger de su sillón reclinable. El sol había salido, pero la habitación se encogió en la oscuridad, como si temiera el nuevo día.
"Hola, Rig". La voz de Pugsley venía del receptor. ¿"El número de teléfono que me diste para comprobarlo"? Es un hogar para mujeres maltratadas".
"¿Qué?"
"Sí, pero no puedes hablar con nadie. Tienen una serie de buzones de voz donde dejas un mensaje. Si la mujer quiere hablar contigo, te llamará".
"Pugsley, ¿eso es todo lo que tienes?"
"No hay nada que conseguir; es un callejón sin salida".
"Incluso una paloma deja un rastro a través de la niebla, si uno tiene el ojo para verlo".
"Sí, bueno, eso puede haber funcionado para Longfellow y Hiawatha, pero tengo que tener plumas. Tienes un identificador de llamadas, ¿verdad?"
"Sí".
"Entonces llama a ese lugar, deja un mensaje para ella, y mi apuesta es que llamará desde un número diferente. Es el rastro de tu pajarito lo que necesito ver".
Rigger llamó a Pugsley al día siguiente. Había marcado el número que le dio Katrina y dejado un mensaje, diciendo que quería que volviera la semana siguiente para limpiar su apartamento. Ella le llamó una hora después y le dijo que estaría allí el martes.
"Anónimo", le dijo a Pugsley por teléfono mientras miraba la pantalla de su identificador de llamadas.
"¡Genial!"
"¿Genial?" Rigger dijo. "¿Qué tiene de genial que sea anónimo?"
"¿Has recibido