Ведьмоловы. Тайна Темных. Лиззи Линч
Морис захватывающе вел урок географии. Превратившись на моих глазах из лысоватого, пухлого мужчины в гениального актера, играющего на театральной сцене. Его неподдельная доброта, ораторское мастерство и опыт путешествий по миру, заставляли учеников не отрываться от преподавателя ни на секунду. Комичный рассказ в конце урока о том, как Морис кормил слонов на острове Шри-Ланки, вызвал целую бурю эмоций, подняв всем ребятам класса настроение.
Будет очень жаль, если мисс Кар лишит Мориса премии, подумала я, окончательно влюбившись в учителя и его предмет.
– Всем хорошего дня, – забавно хлопнув себя рукой по животу, крикнул Морис. – Учитесь, но не забывайте отдыхать, мои дорогие.
– Следующая химия? – обратилась я к Анабель, изучая расписание.
– Точно. В лаборатории на втором этаже. Будем разглядывать очередную мерзость в микроскоп или переливать из колбы в колбу отвратительные жидкости. У нас просто помешанный химик мистер Дени Крокер.
– Если он такой же, как Морис, я буду только рада.
– О-нет! Морис единственный из своего вида, – хихикнула она. – Любимчик у своих учеников и назойливая муха для мисс Кар и Директрисы Вейн.
Я услышала шум в коридоре, когда мы с Анабель вышли из класса географии. Клэр Эванс и её подружки весело смеялись со своими друзьями. По всей видимости, кто-то из них, рассказал смешную шутку. Я встретилась взглядом с уже знакомым мне каменным парнем. Увидев его озорные зеленые глаза, на моих щеках появился предательский румянец.
– Красавчик! – Не правда ли? – заметив мое смущение, прошептала Анабель.
– Даже слишком, – я поежилась, смотря, как парень беседует с Клэр.
– Его зовут Эндрю Холланд. Пожалуй, из всей шестерки – самый дружелюбный. Парня воспитывает отец, он владелец городской автомастерской. Поговаривают, что Холланд старший очень строг с сыном. Может, это и делает парня человечней в отличии от остальных ребят из его компании. Не заю причину их вражды с отцом, но слышала, что всему виной смерть матери Эндрю.
– Ты говоришь Шестерки? Они дружат? – поинтересовалась я у Анабель, хотя это было очевидно.
– Дружат? Не то слово! Иногда даже прогуливают вместе. У ребят свои интересы. Они из обеспеченных семей и думают, что могут пренебрегать остальными. В особенности заноза Клэр.
– Звучит не очень, – протянула я, с опаской глянув на ребят.
– Не волнуйся. Зачастую элитные, сами по себе. Нас обычных, не трогают. Я даже была удивлена, что Клэр взъелась на тебя.
– Мы с ней не знакомы толком, – озадаченно покачала головой я.
– Вот и хорошо! Она еще та стерва.
– А остальные ребята кто? – спросила я, отворачиваясь от пристального взгляда Клэр Эванс.
– Справа Оливер Грин. Мне кажется, парень на допинге, – Анабель искоса глянула на коротко подстриженного мальчика, который и в правду выглядел, как титан из кинофильма, заслоняя свою компанию огромными плечами. – Грины владеют строительным магазином, – шепотом продолжила она. – Интересы слегка узковаты – спорт и девушки.
Вслед